anhand von Uralothek |
Mansi/Wogulisch | TJ | ajt- 'lösen, losbinden, befreien' | WV: 77 | ||||
T | aj- 'päästä irti, päästä pois, vapautua (esim. kettu raudoista); päästä pakoon; loswerden, von etw. befreit werden, sich befreien (z.B. Fuchs aus dem Fangeisen), davonlaufen' | Kannisto: mitg. Liim :Sananjalka, 24 | |||||
KU | ajt- 'lösen, losbinden, befreien' | WV: 77 | |||||
KU | ajtəl- 'avata (napit); aufknöpfen' | Kannisto: mitg. Liim :Sananjalka, 24 | |||||
P | ōjt- 'lösen, losbinden, befreien' | WV: 77 | |||||
LM | oj- 'fliehen, entlaufen' | ÁKE:622 | |||||
So | oj- 'päästä pakoon; davonlaufen' | Kannisto: mitg. Liim :Sananjalka, 24 | |||||
So | ojt- 'lösen, losbinden, befreien' | WV: 77 | |||||
Ungarisch | ajtó 'Tür' | ||||||
Alt | Kysaytoud 'Tür' | 1315 | |||||
Alt | aytorol 'Tür' | OklSz (1372/1448) | |||||
Alt | aytora 'Tür' | JókK 85 |
Ung. t ist ein Kausativsuffix und ó ein Partizipsuffix.
Die Zusammenstellung des wog. Wortes mit finn. aja- 'treiben, jagen' und dessen Entsprechungen (MUSz. 876; SKES; FUV) ist aus semantischen Gründen nicht akzeptabel. Zum finn. Wort s. *aja- 'treiben, jagen' FU.
Die Zusammenstellung des ung. Wortes mit finn. avaa- 'öffnen, ausbreiten, erweitern' usw. (s. *aŋa- 'lösen, öffnen, aufmachen' FU) (Rédei: NyK 67: 327; MSzFgrE.; TESz) bzw. mit lapp. N suodnjâ- 'creep into' usw. (s. *soŋe- 'hineingehen, eindringen' U) (Gulya: MNy. 62: 220) stößt auf lautliche Schwierigkeiten, da beide Etymologien aus urung. *aγt- (> *aχt- > *ajt-) hervorgehen. Während jedoch die inlautenden Konsonantenverbindungen γt bzw. χt im allgemeinen noch im 15.—16. Jh. belegt sind (vgl. 1510—1521: kemenyhty, CornK. 153), enthielt ajtó auch in den ältesten Sprachdenkmälern jt.
Die Zusammenstellung von ung. ajtó mit finn. uksi (Gen. uksen) 'Tür' usw., ung. (dial.) aj, áj 'Kerbe, Tal, Schlucht' (MUSz. 721, 723; Toivonen: Vir. 1916: 165; Steinitz: FgrVok. 37; FUV) ist nicht akzeptabel, da t in ajtó auf ein Verb als Grundwort hinweist. Auch finn. uksi und ung. aj, áj können nicht miteinander zusammengestellt werden (s. *ukse 'Tür' FP, bzw. *aŋe 'Öffnung, Einschnitt, Vertiefung' U).