Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. šärɜ FU    'ritka, ritkás, nyílt (terület), erdőtlen'  de 'undicht, offen, frei (von etw.), unbewaldet'  en 'not dense, open, clear, unwooded (area)'



    UEW № 999 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Festland


    Set of correspondences
     
    Udmurt/VotyakSšer 'undicht, selten'
     
    Khanty/OstyakTrjʌirti 'sichtbar, offen nicht bedeckt u.ä., erreichbar, nicht fern, wach'Ostjakisches: 1013, 1087, 1088
    Mjʌirəγ 'unbewaldet'
    Krtert 'offenbar'
    Krterə: terə tăχə 'offene, baumlose Stelle auf eine Wiese, Heide'
    Olir 'deutlich, sichtbar, sicher?'
     
    Mansi/VogulTJtǟrəw 'offen'MSFOu:109:292; 134: 180, FUF:17:155
    KUtɔ̈̄rə 'offen'
    Ptār 'offen'
    LMtarä (mѳ̄) 'fája gyér, tágas, szabad, nyíltvidék; mit Bäumen spärlich bewachsen, weit, frei, offen Gegend'VNGy:2:708


    Commentaries
    MagyarDeutsch

    Ostj. t, ti und əγ sind Ableitungssuffixe.

    Die ostj. interdialektale Vokalentsprechung *e ~ *i kann durch die Vermischung der Wechsel *ä ~ *e und *ä ~ *i erklärt werden.

    Im SKES wird wotj. šer zur Wortfamilie von finn. harva gestellt. Das ist jedoch nicht akzeptabel. Finn. harva und seine Entsprechungen s. *šorwa 'dünn, spärlich, undicht' FU.

    Ung. üres 'leer, hohl' (Rédei: NyK 63: 382—4) kann wegen der unregelmäßigen Vokalentsprechung nicht zu den obugrischen Wörtern gehören.



    Bibliography
    • Rédei: NyK 70: 159 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.