Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. wuδ̕e FU    'új'  de 'neu'  en 'new '



    UEW № 1173 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Neu


    Set of correspondences
     
    Finnish uusi 'neu'Gen. uuden
     ?utele- 'neugierig sein, nachfragen'
     
    Estonian uus 'neu'Gen. uue
     
    Saami/LappishLåtå̄s 'neu'Attr. åtå̄
    Nǫđâs -đđ- 'new; something new'
    Notodd 'neu'1742
    Aodd 'neu'1742
    Kldōtt 'neu'1742
    Tott 'neu'1742
    Kott 'neu'
     
    MordvinEod 'neu, jung'
    Mod 'neu, jung'
     
    Mari/CheremisKBu 'neu'
    Uu 'neu'
    Buw 'neu'
     
    Udmurt/VotyakSvi̮ľ 'neu'
    Kviľ 'neu'
    Gviľ 'neu'
    Gvı̣̑ľ 'neu'Wichm [wotj]
     
    Komi/ZyryanSvi̮ľ 'neu'
    Pviľ 'neu'
    POviľ 'neu'
     
    Hungarian új 'neu'


    Commentaries
    MagyarDeutsch

    Finn. uu ist infolge einer unregelmäßigen Dehnung entstanden.

    Finn. utele- 'neugierig sein, nachfragen' ist in diesem Zusammenhang sehr unsicher.




    Bibliography
    • Gyarm: Aff 150, 375 = Affinitas lingvae Hvngaricae cvm lingvis Fennicae originis grammatice demonstrata. Nec non vocabvlaria dialectorvm Tataricarvm et Slavicarvm cvm Hvngarica comparata. Avctore Samvele Gyarmathi. Gottingae 1799.
    • Beitr 82 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Steinitz: FgrVok 22 = Steinitz, Wolfgang, Geschichte des finnisch-ugrischen Vokalismus. Stockholm 1944 (Acta Instituti Hungarici Universitatis Holmiensis. Series B, Linguistica. 2).
    • Lehtisalo: FUF 21: 23 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • E.Itkonen: FUF 29: 287, 31: 300 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Bárczi: Htört2 82.00 = Bárczi, Géza, Magyar hangtörténet. 2., bővített kiadás. Budapest 1958 (EMNyp).
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 864 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • NyH7
    • Setälä: NyK 26: 399 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Strahlmann 246 = Strahlmann, Johann, Finnische Sprachlehre für Finnen und Nicht-Finnen. Mit Beziehung auf die Aehnlichkeit der finnischen Sprache mit der ungarischen... St. Petersburg 1816.
    • Lindström: Suomi 1852: 100
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • E.Itkonen: UAJb 41: 102 = Ural-Altaische Jahrbücher. 24–, Wiesbaden 1952– [Fortsetzung von UJb.]