Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. kaja (kaja-ka) FU U   'sirály; Larus'  de 'Möwe, Larus'  en 'gull; Larus'



    UEW № 224 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Tierarten


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Finnisch  kajava 'Möwe; Larus'
     kajakka 'Möwe; Larus'
     kajova 'Möwe; Larus'
     
    Olonetsisch kaja 'Möwe, Larus'Kuollan
     
    Lydisch  gajag 'Möwe, Larus'Kuj [lüd]
     kajag 'Möwe, Larus'
     
    Estnisch  kajakas 'Möwe, Larus'Gen. kajaka
     kajak 'Möwe, Larus'
     
    ? SaamiNgaja 'Larus argentatus'Pl. gagjagakVir: 1926:36 (Wichmann)
    Ngaggjeg 'Larus'
    Ikajjuh 'Larus'Vir: 1926:36 (Wichmann)
    Notkajjiγˊ 'Larus'
    Kldkājjeγ 'Larus'
    Tkājeg 'Larus'
    Kkājeg 'Larus'Kuollan: 132
     
    Komi/SyrjPgaďa 'Larus'Wied [syrj]
    Pćeri-gaďa 'Larus'ćeri 'Fisch'
     
    Mansi/WogulischKkʽåjėχ 'Larus'ÁKE: 284
    Pkʽåjiχ 'Larus'
    Nχå̄jėχ 'Larus'
     
    ? Nenetsisch ho 'Larus'NyK: 22:332 (Reguly mitg. Budenz)


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Finn. va, lapp. g, syrj. a und wog. χ sind auf FU *ka zurückzuführende denom. Substantivsuffixe. Finn. kka und est. kas sind ebenfalls Ableitungssuffixe.

    Das lapp. Wort ist möglicherweise eine Entlehnung aus dem Finn.

    Die Zugehörigkeit des jur. Wortes ist wegen des seltenen Vorkommens unsicher.

    Das Ableitungssuffix *ka trat vielleicht in FU Zeit an den Stamm. Die nichtsuffigierte Form wurde in olon. kaja und möglicherweise in jur. ho bewahrt.

    Onomat.

    Wotj. G kaj : kị̑j-kaj 'wildes Tier', syrj. S kaj 'kleiner Vogel' (Wichmann: WotjChr. 64; Sauvageot: Rech. 95) gehören aus semantischen Gründen nicht hierher.



    Literatur
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Toivonen: JSFOu 65/1: 29 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Uotila: MSFOu 65: 123 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Lehtisalo: MSFOu 72: 336 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Lakó: NyK 50: 217 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Europaeus: Suomi 1868: 33
    • Ojansuu: Vir 1903: 121 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Suolahti: Vir 1906: 140 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Wichmann: Vir 1926: 35 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Uotila: Vir 1930: 173 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Toivonen: Vir 1953: 24 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Lytkin: VokPerm 168 = Лыткин, В. И., Исторический вокализм пермских языков Москва 1964.