Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| udmurt/votják | S | ti̮ 'Landsee, Teich' | |||||
| K | tȯ 'Landsee, Teich' | ||||||
| G | tị̑ 'kleiner See' | Wichm [wotj] | |||||
| komi/zürjén | S | ti̮ 'See' | |||||
| P | ti̮ 'See' | ||||||
| PO | tѳ 'Landsee, Teich' | ||||||
| hanti/osztják | V | tŏγ 'Tümpel, Teich' | 971 | ||||
| DN | tĕw 'Tümpel, Teich' | ||||||
| O | tuw 'Tümpel' | ||||||
| manysi/vogul | TJ | tō 'See' | MSFOu: 127:45 (Kannisto, mitg. Liimola) | ||||
| magyar | tó 'See, Binnensee, Teich' | Akk. tavat | |||||
| ÚESz. | tó | ||||||
| nyenyec | O | tō 'See, Binnensee' | 488 | ||||
| enyec | Ch | tuďio 'See' | ALH: 17:73 (Mikola) | ||||
| Ch | tuďiʔo 'See' | JSFOu: 58/1:15 (Donner-Joki) | |||||
| B | tuseʔe 'See' | ALH: 17:73 (Mikola) | |||||
| K | to 'See' | ALH: 17:73 (Mikola) | |||||
| nganaszan | túrku 'See' | ||||||
| szölkup | Ta | tú 'See' | |||||
| B | tú 'See' | ||||||
| Ty | tū 'See' | DonnMskr | |||||
| Ke | to 'See' | ||||||
| kamassz | tu 'See, Flußarm, Fluß' | ||||||
| kojbál | mō 'See, Teich' | Janhunen, SW: 164 | |||||
| mator | toa 'See' | FUFA: 12:18 (Setälä) | |||||
| tajgi | to 'See' | FUFA: 12:18 (Setälä) | |||||
Az enyec ďio, seʔe és nganaszan rku képző.
Collinder (FUV ?-lel, CompGr. 115) idevonja a jelentés nélkül közölt cseremisz tomǒž szót, amrelyről azonban szótári adat nékül semmilyen konkrétum nem mondható el.
A nyenyec tuďio (Beitr. 255) és nganaszan túrku (Beitr. 255; Halász: NyK 23: 267) szavak egyeztetése a magyar ár 'árvíz, áramlat, sodrás' (lásd *ϑarɜ 'áradmánytó (árvíz idején keletkezett tó)' Ug.) szóval nem fogadható el.
Setälä (FUFA 12: 18; JSFOu. 30/5: 38) fenntartással idevonta a szölkup Jel. tɑ̄ma, B Ta. tême 'lefolyó, folyódelta ága' szavakat, ám ezek eredeti palatális vokalizmusuk miatt nem tartozhatnak ide.