Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

Megjelenítés: Alapnyelv Jelentés Bibliográfia

 Új keresés    10 50 100     11 - 33 / 33

    UEW № 1814
  1. mȣ̈lɜ- Ug    'belemegy, elfér'  de 'hineingehen, Platz haben'  en 'can go in, have room'


  2. UEW № 575
  3. mȣrɜ- U    'visszatart'  de 'zurückhalten'  en 'restrain (tr)'


  4. UEW № 719
  5. päkkɜ- FU    'ül'  de 'sitzen'  en 'sit '


  6. UEW № 703
  7. pane- U    'tesz, helyez, fektet, állít'  de 'legen, stellen'  en 'put, place'


  8. UEW № 1487
  9. pirtä- (pürtä-) FW    'összerak, odatesz, betakar'  de 'zusammenlegen, hinsetzen, zudecken'  en 'put together, put, place, cover up'


  10. UEW № 1491
  11. pis-tä (pise-tä) FW    'állít, tesz, fektet, bedug'  de 'stellen, setzen, legen, hineinstecken'  en 'put, set, lay (down), put into'


  12. UEW № 833
  13. pȣčɜ FU    'sor, réteg; fordít, rétegesen egymásra rak, rétegez'  de 'Reihe, Schicht; drehen, winden, schichtweise aufeinander legen'  en 'row (n), layer; stratify (vt), layer '


  14. UEW № 1513
  15. puŋɜ- FW    '(fel)akaszt, lóg, fennakad, megakad'  de '(intr., tr.) hängen, hängenbleiben, steckenbleiben'  en 'hang (up) (vt), hang (vi), stick to sg, get stuck'


  16. UEW № 1518
  17. raškɜ FW    'elágazás'  de 'Verzweigung, Gabelung'  en 'branching, fork'


  18. UEW № 1530
  19. saćɜ- FP    'nyújt, elér (vt)'  de 'reichen, erreichen'  en 'pass(vt), hand, reach'


  20. UEW № 871
  21. sala U    'elrejt, eltitkol, lop; tolvaj'  de 'verstecken, verhehlen, stehlen; Dieb'  en 'conceal, keep (sg) secret, steal; thief '


  22. UEW № 872
  23. salkɜ- FU    'áll (ige)'  de 'stehen'  en 'stand (vi)'


  24. UEW № 873
  25. saŋća- FU    'áll (ige)'  de 'stehen'  en 'stand (vi)'


  26. UEW № 1598
  27. śujɜ- FP    'terít, nyújt, (be)dug'  de 'strecken, reichen, stecken'  en 'stretch (out) (vt), hand , put / stick in'


  28. UEW № 1600
  29. śulke- FW    'becsuk, bezár'  de 'schließen, zumachen'  en 'close (n), shut'


  30. UEW № 1020
  31. takka- U    'függ, hozzáragad, tapad, fennakad'  de 'hängen, haften, stecken bleiben'  en 'hang, stick to, cling to, get caught '


  32. UEW № 1021
  33. takkɜ (takkɜ-rɜ-) FU    'hozzáragad, fennakad, függ'  de 'haften, kneten, hängen'  en 'cling to, get caught, hang '


  34. UEW № 1029
  35. tarttɜ- FU    'fennakad, hozzáragad'  de 'steckenbleiben, klebenbleiben'  en 'cling to, stick to, get caught'


  36. UEW № 1657
  37. tuppa- FW    'megtöm, megtölt'  de 'stopfen, füllen'  en 'stuff, fill up'


  38. UEW № 1663
  39. umpe FP    'zárt, csukott; zárt, csukott állapot'  de 'geschlossen, verschlossen; verschlossener Zustand'  en 'shut, closed; shut or closed condition'


  40. UEW № 1680
  41. wajɜ-šɜ-tɜ- FP    'cserél, vált'  de 'tauschen, wechseln'  en 'exchange (vt), change'


  42. UEW № 1717
  43. woša FP    'elágazás (folyóé, úté)'  de 'Verzweigung (eines Flusses, eines Weges)'  en 'parting, branching (of river, way)'


  44. UEW № 1752
  45. ϑȣkkɜ- Ug    'megakad; vmibe, vhová kerül, találkozik'  de 'steckenbleiben; geraten, treffen, begegnen'  en 'get stuck; get at, meet'