Az Uralothek alapján |
finn | pane- 'setzen, legen, stellen' | ||||||
észt | pane- 'legen, stellen' | ||||||
? mordvin | E | pańe- 'backen; treiben, vertreiben, hinaustreiben' | |||||
E | meľga pańe 'jagen, verfolgen' | meľga 'nach' | |||||
M | pańe- 'backen; treiben, vertreiben, hinaustreiben' | ||||||
? mari/cseremisz | pońəža- 'палить, обжигать' | MRS | |||||
KB | pańežä- 'braten, sengen' | Ramst [tscher] | |||||
udmurt/votják | S | pon- 'legen, anlegen, stellen, setzen; niedersetzen, niederbeugen; werfen; bestimmen, festsetzen; zu etw. machen od. Wählen' | |||||
S | ńim pe̮n- 'Namen geben, benennen' | ńim 'Name' | |||||
S | pe̮n- 'legen, anlegen, stellen, setzen; niedersetzen, niederbeugen; werfen; bestimmen, festsetzen; zu etw. machen od. Wählen' | ||||||
K | ńem ponə̑- 'Namen geben, benennen' | ńem 'Name' | |||||
K | śin ponə̑- 'Auge werfen auf etwas' | śin 'Auge' | |||||
G | ponị̑- 'legen, anlegen, stellen, setzen; niedersetzen, niederbeugen; werfen; bestimmen, festsetzen; zu etw. machen od. Wählen' | ||||||
komi/zürjén | S | pe̮n- 'coire cum femina; Beischlaf ausüben (Mann)' | |||||
P | pe̮n- 'coire cum femina; Beischlaf ausüben (Mann)' | ||||||
hanti/osztják | V | păn- 'legen' | 712 | ||||
DN | păn- 'legen, hinlegen' | 712 | |||||
O | păn- 'legen, stellen, gießen' | 712 | |||||
manysi/vogul | TJ | poń- 'stellen, legen, belegen' | WV: 187 | ||||
KU | pon- 'stellen, legen, belegen' | ||||||
P | pun- 'stellen, legen, belegen' | ||||||
So | pin- 'stellen, legen, belegen' | ||||||
N | namėl pin- 'Namen geben' | MSz | |||||
nyenyec | O | päen- 'legen, laden, aufladen' | Wiedemann, SyrjGr | ||||
Lj | pen- 'legen, laden, aufladen' | ||||||
enyec | fun- 'legen' | ||||||
nganaszan | fan- 'legen' | ||||||
szölkup | TaU | pin- 'setzen, legen' | MSFOu: 49:94 (Donner) | ||||
Ty | pen- 'setzen, legen' | ||||||
KeO | pön- 'setzen, legen' | ||||||
kamassz | pel- 'stellen, setzen, aufstellen, aufsetzen, legen, werfen' | ||||||
hel- 'stellen, setzen, aufstellen, aufsetzen, legen, werfen' | (Spasskij: Mikola: UAJb40: 37) | ||||||
(hel-) '(stellen setzen, aufstellen, aufsetzen, legen, werfen)' | |||||||
kojbál | paľľa 'кладу' | UAJb: 40:37 (Spasskij, mitg. Mikola) | |||||
mator | hennam 'setzen, legen' | UAJb: 40:37 (Spasskij, mitg. Mikola) |
Vgl. juk. poni- 'legen, hinlegen, zurücklassen'.
Tscher. ž und kam. l (pel-, hel- < *penl-) sind Verbalsuffixe.
Semantisch ist es unsicher, ob mord. E M pańe- 'backen; treiben, vertreiben, hinaustreiben' und tscher. pańeža-, pońəža- 'braten, sengen' (Paasonen, MordChr. 105; Setälä: JSFOu. 30/5: 68 mit ?; E. Itkonen: FUF 29: 299, 31: 158, UAJb. 28: 65 mit?; SKES; Collinder, CompGr. 383 mit ?) hierher gestellt werden können. Vgl. dennoch mord. E meĺga pane- 'jagen, verfolgen', dt. nachsetzen ~ setzen, lapp. N biggjât nieidâi mâŋŋai 'nach den Mädeln gehen („setzen”)', finn. panen taikinaa 'apparo massam panis'.
Zu FU *a > urperm. *ȯ > wotj. o (e̮) ~ syrj. e̮, vgl. Rédei: NyK 65: 372; s. noch E. Itkonen: FUF 31: 301.
Der Vokal von wog. So. pin- ist unregelmäßig; vgl. wog. So. pil ~ KU pol, P pul 'Beere'(s. *pola 'Beere' FU, ? U).