Based on the Uralothek |
Khanty/Ostyak | V | tüγət 'Pfeilköcher' | OL: 214 | ||||
DN | tiwət 'Pfeilköcher' | OL: 214 | |||||
O | tiwət 'Pfeilköcher' | OL: 214 | |||||
Mansi/Vogul | KU | tǟwət 'Köcher' | FUF: 31:114 (Kannisto, mitg. Liimola) | ||||
LM | täut 'Köcher' | MSz | |||||
So | tawt 'Köcher' | ||||||
Hungarian | tegëz 'Köcher' | ||||||
tëgëz 'Köcher' |
Az obi-ugor nyelvekben ugor *ŋ > *γ > osztják γ, w, vogul w, a magyarban pedig *ŋ > ŋk > g változás történt (vö. Lakó: NyK 51:170; Liimola: FUF 31: 114).
A *tɜ elem képző lehet, amely az ugor korban a tőhöz járult.
A nyenyec ťience, ťieneťe 'tegez' (Munkácsi: NyK 23: 90; Halász: NyK 23: 262) hangtani okokból nem vonható ide.
A fenti szavaknak törökből (vö. csagáj tigdi 'bőrből vagy nemezből készült zsák') vagy irániból (vö. szanszkrit dhɑ̄kás, dhɑ̄ká- 'tartó, tartály') való származtatása (Anderson, Wandl. 81, 226; ÁKE 595; Zsirai, FgrRok. 148; MsgŐstört. 32; Hajdú, MKE 43, ALH 2 : 301) a szó belseji ugor *ŋ miatt nem fogadható el (Liimola: FUF 31: 114; Moór: ALH 8: 93).