Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. sitɜ- FW    'megköt, odaerősít'  de 'binden, befestigen'  en 'tie, bind, fasten'



    UEW № 1563 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Verbinden


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Finnisch  sito- 'binden, befestigen, verbinden, verknüpfen'
     side 'Band, Binde, Verband'Gen. siteen
     
    Estnisch  sidu- 'binden'
     side 'Band'Gen. sideme
     
    MordwinischEsodo- 'binden'
    Msodo- 'binden'
    Msoto- 'binden'
     
    Mari/TscheremissischV?šəδəkš 'Faßreif, Kranz'Beke: FUF 22:121
    JO?šəδəkš 'Faßreif, Kranz'Beke: FUF 22:121
    U?šüδə̑š 'Faßreif, Kranz'
    UPšüδə̑rš 'Faßreif, Kranz'
    UP?śüδə̑rš 'Faßreif, Kranz'
    M?šüδəš 'Reif (eines Faßes)'Wichmann: FUF 6:21
    Bšüδüš 'Reif, Kranz'
    B?šüδə̑š 'Reif, Kranz'
    B?šəδəš 'Reifen's-Laute +45


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Finn. o und e (< *k) sind Ableitungssuffixe.

    Das tscher. Wort gehört nur dann hierzu, wenn es das Partizip eines Verbalstammes *šüδə-, *šüδə̑- ist.

    Ung. szalag 'Band, Streifen' und seine Entsprechungen (MUSz. 271; Szinnyei: Budenz-Alb. 46; Setälä: FUF 2:250, FUFA 12:38, JSFOu. 30/5:83; Paasonen: MordChr. 127) s. unter *śalɜ FU (*śaδa U, *salɜ Ug.) 'Band, Streifen; ? binden' Ug., ? FU, ? U.

    Kam. šuiʔdə- 'anbinden, festknüpfen' (Beitr. 206 mit ?) kann aus lautlichen Gründen nicht hiermit verbunden werden.



    Literatur
    • Beitr 206 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Beke: FUF 22: 121 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Ahlqvist: MMdGr 172 = Ahlqvist, August, Versuch einer mokscha-mordwinischen Grammatik nebst Texten und Wörterverzeichnis. St. Petersburg 1861 (Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen. I. Theil).
    • Paasonen: MordChr 127 = Paasonen, H., Mordwinische Chrestomathie mit Glossar und grammatikalischem Abriss. 2. Auflage (1953). (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. IV)
    • MUSz 271 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • s-Laute 45.00
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • VglWb 1: 625 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.