Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. nikkä- FU    'dug, lök'  de 'stecken, stoßen'  en 'stick, push (tr)'



    UEW № 596 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Antrieb. Stoß


    Set of correspondences
     
    Saami/LappishNnâkketi- 'stick, put'
    Notnȧ̬'k͕̄ḱ͕-, nȧ̬'k͕̄ḱ͕te- 'hineinstecken -schieben (bes. die Beine in die Hosen, die Hände in die Handschuhe, in die Tasche, in den Busen)'T.I.Itkonen, WbKKlp: 272
    Kldnȧ̬ɢ͕̆k͕χe- 'hineinstecken -schieben (bes. die Beine in die Hosen, die Hände in die Handschuhe, in die Tasche, in den Busen)'T.I.Itkonen, WbKKlp: 272
    Tna̭gk͕̀ede- 'hineinstecken -schieben (bes. die Beine in die Hosen, die Hände in die Handschuhe, in die Tasche, in den Busen)'T.I.Itkonen, WbKKlp: 272
     
    Khanty/OstyakTrjnĕk- 'leicht stoßen ( z.B. beim Aufwecken)'Ostjakisches: 575
    VKnĕkəmt- 'stoßen, anstoßen'Ostjakisches: 575
    Kaznăkəməjəʌ- 'anstoßen'Ostjakisches: 575
     
    Mansi/VogulKMnɑ̄ki- : il-nɑ̄ki- 'толкать'Vir: 1952:366 (Kannisto – Liimola)
    KMsirimə nɑ̄kəs- 'стукнуть'


    Commentaries
    MagyarDeutsch
    Lapp. ti, de und wog. i sind Ableitungssuffixe.


    Bibliography
    • Collinder: CompGr 79 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • T.I.Itkonen: MSFOu 98: 135 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Toivonen: SitzFAk 1949: 179 = Sitzungsberichte der Finnischen Akademie der Wissenschaften. 1908-. Helsinki 1909-.
    • Liimola: Vir 1951: 366 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.