Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. ńärɜ Ug    'tép, húz'  de 'reißen, ziehen'  en 'tear (v), pull, draw'



    UEW № 1818 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Szakít


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    hanti/osztjákVńer- 'reißen, fortreißen, wegnehmen'179
    DNńer- 'reißen, fortreißen, wegnehmen'179
    Ońȧ̆r- 'reißen, fortreißen, wegnehmen'
     
    manysi/vogulTJńärəmt- 'reißen'101:6 111:164
    Kńėrėmt- 'elragad; rauben'MSz
    KUńirəmt- 'reißen'
    Pńir- 'reißen'Kannisto: FUF 14:66 6772
    VNZńir- 'reißen'Kannisto: FUF 14:66 6772
    VSńir- 'reißen'Kannisto: FUF 14:66 6772
     
    magyar nyer- 'gewinnen; erhalten, bekommen; siegen'
    ÚESz.nyer


    Magyarázat
    MagyarDeutsch
    Zur Bedeutungsentwicklung im Ung. vgl. ung. húz- 'ziehen' ~ hasznot húz- 'daraus Nutzen haben od. ziehen', lat. praehendo 'fassen, an-, ergreifen', praeida 'Beute' ~ engl. get 'bekommen, erhalten'  < ieur. *ghend- *ghed- 'fassen, an-, ergreifen' (Pokorny, Ind-EtWb. 1: 437-438); franz. tirer 'ziehen, schleppen' ~ 'bekommen, gewinnen'; russ. влечу, волоку 'schleppe, ziehe' ~ russ. извлекатъ 'ausziehen' ~ 'gewinnen, bekommen etwas von etw.' (Vasmer, REtWb.).


    Bibliográfia
    • Szinnyei: Budenz-Alb 46.00
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 412 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • NyH1
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • VglWb 1: 936 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.