Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. salkɜ- FU    'áll (ige)'  de 'stehen'  en 'stand (vi)'



    UEW № 872 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés



    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    mari/cseremiszKBšalγ- 'stehen'
    Ušoγ- 'stehen'
    Mšoγ- 'stehen'
    Bšoγ- 'stehen'
     
    udmurt/votjákSsi̮l- 'stehen, bestehen, stehenbleiben; kosten (einen Preis), gelten'
    Ssult- 'stehen, aufstehen; aufstehen (z. B. vom Schlafe)'
    Ksə̑l- 'stehen, bestehen, stehenbleiben; kosten (einen Preis), gelten'
    Gsị̑lị̑- 'stehen'
    Gsultị̑- 'aufstehen'
     
    komi/zürjénSsulal- 'stehen'
    Psuva·v- 'stehen'
    POsula·l- 'stehen, kosten'
     
    magyar áll- 'stehen; (still) stehen; feststehen, geltenMNSz HHC


    Magyarázat
    Ung. ll läßt sich aus *< *lk erklären.


    Bibliográfia
    • Collinder: CompGr 58 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • EtSz = Magyar Etymologiai Szótár. I–XII: A - foglár... irta Gombocz Zoltán és Melich János. Budapest 1914–1936; XIII–XVll: foglár – geburnus. Gombocz Zoltán jegyzetei felhasználásával irta Melich János. Budapest 1938–1944.
    • Steinitz: FgrVok 36 = Steinitz, Wolfgang, Geschichte des finnisch-ugrischen Vokalismus. Stockholm 1944 (Acta Instituti Hungarici Universitatis Holmiensis. Series B, Linguistica. 2).
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Honti: MNy 81: 144 = Magyar Nyelv. 1–, Budapest 1905–.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • NyH7
    • Budenz: NyK 7: 40 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • s-Laute 78.00
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • Lytkin: VokPerm 210 = Лыткин, В. И., Исторический вокализм пермских языков Москва 1964.