Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. pučɜ FP U   'csónak, (kis) hajó'  de 'Kahn, Boot, Schiff'  en 'boat, ship '



    UEW № 802 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Út


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    ? mari/cseremiszKBpə̑š 'Kahn, Nachen, Boot'
    Upuš 'Kahn, Nachen, Boot'
    Bpuš 'Kahn'
     
    ? udmurt/votjákSpi̮ž 'Schiff'Wichm [wotj]
    Kpə̑ž 'Schiff'Wichm [wotj]
    Gpị̑ž 'Boot'Wichm [wotj]
     
    ? komi/zürjénSpi̮ž 'Boot'
    Ppi̮ž 'Boot'
    POpѳž 'Boot'
     
    ? szölkupTaUpå̄ta 'tuohikoppa; Gefäßaus (aus Birkenrinde)'DonnMskr
    Typača 'Korb, Gefäßaus (aus Birkenrinde)'MSFOu: 49:70 (Donner)


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    Die semantischen Parallelen zur Bedeutung des selk. Wortes s. *kojwa 'Birke' U.

    Finn. pursi (Gen. purren) '(Segel)Boot, Schiff' (Ahlqvist, Kulturw. 165; Andersohn, Stud. 231; Ojansuu: Vir. 1898: 62; Setälä: FUF 2: 225; Kalima: MSFOu. 29: 118), lapp. N bocce, bocces 'cavum ossiculum, et quo bibitur' (Toivonen FUF 19: 82) und lapp. N bas' 'little boat used on lakes or sea' (Toivonen: FUF 28: 91—2) gehören nicht hierher.



    Bibliográfia
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Steinitz: FgrVok 25 = Steinitz, Wolfgang, Geschichte des finnisch-ugrischen Vokalismus. Stockholm 1944 (Acta Instituti Hungarici Universitatis Holmiensis. Series B, Linguistica. 2).
    • Toivonen: FUF 19: 82, 28: 91-2 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Setälä: FUF 2: 225 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • E.Itkonen: FUF 31: 170, 300 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Ahlqvist: Kulturw 165 = Ahlqvist, August, Die Kulturwörter der westfinnischen Sprachen. Ein Beitrag zu der älteren Kulturgeschichte der Finnen. Deutsche, umgearb. Aufl. Helsingfors 1875 (Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen. II. Theil).
    • Kalima: MSFOu 29: 118 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Vasmer: REtWb 2: 472 = Vasmer, Max, Russsisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg. I, 1953; II, 1955; III, 1958 (Indogermische Bibliothek, II. Reihe).
    • Anderson: Stud 231 = Anderson, Nikolai, Studien zur vergleichung der ugro-finnischen und indogermanischen sprachen. I. Dorpat 1879.
    • Uotila: SyrjChr 137 = Uotila, T. E., Syrjänische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und etymologischem Wörterverzeichnis. Helsinki 1938. (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. VI).
    • Ojansuu: Vir 1898: 62 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Lytkin: VokPerm 195 = Лыткин, В. И., Исторический вокализм пермских языков Москва 1964.