Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. ńoma (ńoma-lɜ) U    'nyúl (fn)'  de 'Hase'  en 'hare'



    UEW № 636 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Állatfajok


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    számi/lappSšńú̯·ᴗ̀m̀ä̮ 'Hase'Lag, LpWsch: 544
    Lnjå̄mmēl 'Hase'
    Nnjoammel 'Hase'
    Notńuaimmel 'Hase'Kuollan 1137
    Kldńuѳimmel 'Hase'Kuollan 1137
     
    mordvinEnumolo 'Hase'
    Mnumol 'Hase'
     
    komi/zürjénPOńima·l 'Hase'
     
    magyar nyúl 'HaseMNSz HHCAkk. nyulat
     
    nyenyecOńāwa 'Hase'Juraksamojedisches: 300
     
    enyecChnāba 'Hase'MSFOu: 58.1:14 (Lehtisalo)
    Bńaba 'Hase'
    Kńāba 'Hase'MSFOu: 58.1:14 (Lehtisalo)
     
    nganaszan ńomu 'Hase'MSFOu: 58.1:16 (Lehtisalo)
     
    szölkupTanjoma 'Hase'
    Turńōma 'Hase'MSFOu: 122: 324 (Leht.)
    Tyńoma 'Hase'DonnMskr
    Kenjoo 'Hase'
    Kenjo 'Hase'


    Magyarázat
    Lapp., syrj., ung. l, mord. lo, l sind Ableitungssuffixe, die wahrscheinlich in FU Zeit an das Wort getreten sind.


    Bibliográfia
    • Gyarm: Aff 202-3, 216, 371 = Affinitas lingvae Hvngaricae cvm lingvis Fennicae originis grammatice demonstrata. Nec non vocabvlaria dialectorvm Tataricarvm et Slavicarvm cvm Hvngarica comparata. Avctore Samvele Gyarmathi. Gottingae 1799.
    • Beitr 15 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Lehtisalo: FUF 21: 12 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Setälä: FUFA 12: 15 = Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen [Angaben s. unter FUF]
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Setälä: JSFOu 30/5: 46 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Lehtisalo: MSFOu 72: 12, 145 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 425 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • NyH7
    • Halász: NyK 24: 460 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Gombocz: NyK 27: 466 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • VglWb 1: 892 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.