Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. äjmä U    '(varró)tű (fából v. csontból)'  de '(Näh-) Nadel (aus Knochen od. Holz)'  en '(sewing) needle (made of wood or bone)'



    UEW № 37 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Szerszám. Fegyver


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    finn äimä 'Stopf-, Segelnadel'
     
    számi/lappLaiˈmē 'dreieckige Nadel (zum Nähen in Leder)'
    Naiˈbme -im- 'triangular needle (for sewing leather or furs)'
     
    mari/cseremiszKBim 'Nadel'
    Uime 'Nadel'
    Bime 'Nadel, Nadel des Nadelbaumes'
     
    komi/zürjénSjem 'Nadel; Stachel, Dorn'
    Vjem 'Nadel; Stachel, Dorn'
    Pjem 'Nadel; Stachel, Dorn'
    POim 'Nadel; Stachel, Dorn'
     
    nyenyecOńīpe 'Nadel'Juraksamojedisches:325
     
    enyec нэˉ 'Nadel'uebib308: 439
     -nē̮ 'Nadel'
     
    nganaszan njä̂ime 'Nadel'MSFOu: 56:110
     ńejmi̮ 'Nadel'NyK: 72:84
     
    kamassz ńīmi 'Nadel'
     
    kojbál neme 'Nähnadel'Beitr: 16
     
    mator ime 'Nähnadel'Beitr:16


    Magyarázat
    Das j in einem Teil der syrj. Dialekte ist sekundär.


    Bibliográfia
    • Hajdú: ALH 4: 46 = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1–, Budapest 1951–.
    • Collinder: AUU 1965: 147 = Acta Universitatis Upsaliensis. Nova Series. Acta Societatis Linguisticae Upsaliensis. I–, Stockholm – Göteborg-Uppsala 1963–.
    • Beitr 16, 137 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Lehtisalo: FUF 21: 51 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • E.Itkonen: FUF 31: 173, 216, 253, 310, 311 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Setälä: FUFA 12: 17, 118 = Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen [Angaben s. unter FUF]
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Setälä: JSFOu 30/5: 85-6 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Ahlqvist: Kulturw 96 = Ahlqvist, August, Die Kulturwörter der westfinnischen Sprachen. Ein Beitrag zu der älteren Kulturgeschichte der Finnen. Deutsche, umgearb. Aufl. Helsingfors 1875 (Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen. II. Theil).
    • E.Itkonen: LpChr 73 = Itkonen, Erkki, Lappische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und Wörterverzeichnis. Helsinki 1960 (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. VII).
    • Lehtisalo: MSFOu 56: 110, 72: 18 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Uotila: MSFOu 65: 75, 381 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • E.Itkonen: MSFOu 79: 69 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • MUSz 773 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • Zsirai: NyK 48: 40 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Hajdú: NyK 55: 83 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Rédei: NyK 76: 367 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Collinder: SSUF 1940-42: 113 = Språkvetenskapliga Sällkapets i Uppsala Förhandlingar 1882–[Band 1955/57. = Uppsala Universitets Ärsskrift 1957. Uppsala – Wiesbaden].
    • Räsänen: StudOr 15: 233 = Studia Orientalia. Ed. Societas Orientalis Fennica. 1–, Helsinki [Helsingfors] 1925–.
    • Castrén: Suomi 1844: 28
    • Lindström: Suomi 1852: 109
    • Genetz: Suomi 1897/3/13: 9, 30
    • Uotila: SyrjChr 85 = Uotila, T. E., Syrjänische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und etymologischem Wörterverzeichnis. Helsinki 1938. (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. VI).
    • Castrén: SyrjGr 14, 141 = Castrén, M. Alexander, Elementa grammatices syrjaenae. Helsingsfors 1844.
    • Castrén: TscherGr 61 = Castrén, M. Alexander, Elementa grammatices tscheremissae. Kuopio 1845.
    • Genetz: VähKirj 23/2: 9, 30 = Vähäisiä Kirjelmiä. Suom. Kirj. Seura. 1–, Helsinki 1885.
    • Räsänen: Vir 1947: 165 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.