Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. kentɜ (käntɜ) FU    'idő'  de 'Zeit'  en 'time'



    UEW № 283 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Idő


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    ? komi/zürjénSke̮ʒ́an-kad 'Säzeit, Saatzeit'ke̮ʒ́ 'säen'
    Lekad 'Zeit'
    Psi̮ kade̮ 'zu der Zeit'
     
    ? magyarregkéd- : ekkédig 'ez ideig; bisher'
    Altkedig 'aber, (und) doch, (und) zwar (1492–95: coronked, GuaryK 77)'
    ÚESz.kedig


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    A magyar ekkédig az ez 'ez' mutató névmásból és a *kéd 'idő' szó ig ragos alakjából keletkezett.

    Az egyeztetés bizonytalan, mert a zürjén a ~ magyar é megfelelésre csak eltérő fonetikai helyzetű adatok állnak rendelkezésre (zürjén ma 'méz' ~ magyar méz azon.). Valószínűbb, hogy a magyar *kéd az ómagyar kégy 'szakasz, kör, folyamat, célpont' depalatalizálódott alakváltozata. Lásd *kečä 'kör, gyűrű, karika, abroncs' FU és *kećɜ 'kör, gyűrű, karika, abroncs' FU.



    Bibliográfia
    • Wichmann: FUF 9: 117 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Balázs: MNy 50: 127, 54: 237 = Magyar Nyelv. 1–, Budapest 1905–.
    • K.Sal : MNy 55: 414
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 8 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • Beke: Nyr 58: 31 = Magyar Nyelvő‘r. 1–, Budapest 1872–.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.