Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. šapa FW    'rezgő nyárfa; Populus tremula'  de 'Espe – Populus tremula'  en 'aspen; Populus tremula'



    UEW № 1609 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Növényfajok


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    finn haapa 'Espe, Populus tremula'
     haapio 'Einbaum'
     
    észt haab 'Espe'Gen. haava
    reghaav 'Espe'Gen. haave, haavaSKES
     
    számi/lappLsuhpē 'Espe, Zitterpappel'
    Nsuppe -b- ~ -v- 'Espe, Zitterpappel'
    Notsoihp 'Espe'1045
    Kldsuipp 'Espe'1045
    Ksuipp 'Espe'
     
    mari/cseremisz  'Espe'
    KBšapki 'Espe'
    Jšapi 'Espe'
    Ušopke 'Espe'
    Bšopke 'Espe'


    Magyarázat

    Tscher. ki und ke sind Diminutivsuffixe.

    Finn. aa ist durch eine sekundäre Dehnung entstanden. Im Lapp. kann man urlapp. *ū ansetzen; solche unregelmäßigen Vokalentsprechungen sind bei Baumnamen nicht selten.



    Bibliográfia
    • Setälä: ÄH 473, 476 = Setälä, E. N., Yhteissuomalainen äänehistoria. I ja II. vihko (Sivv. 1–446). Helsinki 1899.
    • Collinder: CompGr 103 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • Steinitz: FgrVok 38 = Steinitz, Wolfgang, Geschichte des finnisch-ugrischen Vokalismus. Stockholm 1944 (Acta Instituti Hungarici Universitatis Holmiensis. Series B, Linguistica. 2).
    • E.Itkonen: FUF 29: 306 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Posti: FUF 31: 2 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Wichmann: FUFA 16: 40 = Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen [Angaben s. unter FUF]
    • T.I.Itkonen: JSFOu 32/3: 103 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Ahlqvist: Kulturw 165 = Ahlqvist, August, Die Kulturwörter der westfinnischen Sprachen. Ein Beitrag zu der älteren Kulturgeschichte der Finnen. Deutsche, umgearb. Aufl. Helsingfors 1875 (Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen. II. Theil).
    • O.Donner: MSFOu 71: 29 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Wiklund: MSFOu 10: 294 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Budenz: NyK 20: 414 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Gombocz: NyK 39: 249 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • N.Sebestyén: NyK 52: 315-6 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Anderson: Stud 100 = Anderson, Nikolai, Studien zur vergleichung der ugro-finnischen und indogermanischen sprachen. I. Dorpat 1879.
    • Castrén: Suomi 1844/4: 30
    • Neus: Suomi 1856/1/16: 21
    • Genetz: Suomi 1897/3/13: 34 Anm
    • Wichmann: TscherT 92 = s. Wichm [tscher]
    • VglWb 1: 822 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.