Az
Uralothek
alapján
Megjelenítés:
№
Alapnyelv
Jelentés
Bibliográfia
Új keresés
10
50
100
21 - 33 / 33
UEW № 871
sala
U
'
elrejt, eltitkol, lop; tolvaj
'
de
'
verstecken, verhehlen, stehlen; Dieb
'
en
'
conceal, keep (sg) secret, steal; thief
'
UEW № 872
salkɜ-
FU
'
áll (ige)
'
de
'
stehen
'
en
'
stand (vi)
'
UEW № 873
saŋća-
FU
'
áll (ige)
'
de
'
stehen
'
en
'
stand (vi)
'
UEW № 1598
śujɜ-
FP
'
terít, nyújt, (be)dug
'
de
'
strecken, reichen, stecken
'
en
'
stretch (out) (vt), hand , put / stick in
'
UEW № 1600
śulke-
FW
'
becsuk, bezár
'
de
'
schließen, zumachen
'
en
'
close (n), shut
'
UEW № 1020
takka-
U '
függ, hozzáragad, tapad, fennakad
'
de
'
hängen, haften, stecken bleiben
'
en
'
hang, stick to, cling to, get caught
'
UEW № 1021
takkɜ (takkɜ-rɜ-)
FU '
hozzáragad, fennakad, függ
'
de
'
haften, kneten, hängen
'
en
'
cling to, get caught, hang
'
UEW № 1029
tarttɜ-
FU '
fennakad, hozzáragad
'
de
'
steckenbleiben, klebenbleiben
'
en
'
cling to, stick to, get caught
'
UEW № 1657
tuppa-
FW '
megtöm, megtölt
'
de
'
stopfen, füllen
'
en
'
stuff, fill up
'
UEW № 1663
umpe
FP '
zárt, csukott; zárt, csukott állapot
'
de
'
geschlossen, verschlossen; verschlossener Zustand
'
en
'
shut, closed; shut or closed condition
'
UEW № 1680
wajɜ-šɜ-tɜ-
FP
'
cserél, vált
'
de
'
tauschen, wechseln
'
en
'
exchange (vt), change
'
UEW № 1717
woša
FP
'
elágazás (folyóé, úté)
'
de
'
Verzweigung (eines Flusses, eines Weges)
'
en
'
parting, branching (of river, way)
'
UEW № 1752
ϑȣkkɜ-
Ug
'
megakad; vmibe, vhová kerül, találkozik
'
de
'
steckenbleiben; geraten, treffen, begegnen
'
en
'
get stuck; get at, meet
'