anhand von Uralothek |
Finnisch | souta- 'rudern' | ||||||
Estnisch | sõuda- 'rudern' | ||||||
Saami | L | suhka- 'rudern' | |||||
L | suuˈtē- 'mit Boot, Schiff transportieren, befördern' | ||||||
N | sukkâ- -ǥ- 'ferry, convey in a boat' | ||||||
N | suwˈde- -wd- 'ferry, convey in a boat' | ||||||
Not | suhke- 'rudern' | 933 | |||||
Kld | sukke- 'rudern' | 933 | |||||
T | sukki̊- 'rudern' | 933 | |||||
K | sukki̊- 'rudern' | 933 | |||||
Mari/Tscheremissisch | M | šua- 'rudern' | Wichm [tscher] (Mskr) | ||||
B | šue- 'rudern' | Wichm [tscher] (Mskr) | |||||
? Komi/Syrj | S | si̮n- 'rudern' | |||||
P | si̮n- 'rudern' | ||||||
PO | sѳn·- 'rudern' | ||||||
Chanti/Ostjakisch | V | luw 'rudern' | 1049 | ||||
V | jŏγəl- 'einen Ruderschlag tun' | ||||||
V | laγənt- 'rudern' | ||||||
Vj | jaγənt- 'rudern' | 1049 | |||||
Vj | juw 'rudern' | ||||||
DN | tĕw- 'rudern' | ||||||
DN | tup 'Paddelruder' | ||||||
O | lup 'Paddelruder' | ||||||
Ni | tŏwət- 'rudern' | ||||||
Mansi/Wogulisch | TJ | tow- 'rudern' | WV: 112 | ||||
TJ | top 'Steuerruder' | WV: 112 | |||||
TČ | kit'top 'Steuerruder' | ||||||
KU | tow- 'rudern' | WV: 112 | |||||
KU | top 'Steuerruder' | WV: 145 | |||||
P | tow- 'rudern' | WV: 112 | |||||
P | top 'Steuerruder' | WV: 145 | |||||
LM | tūp 'Ruder' | JSFOu: 30/8:25 (Kannisto) | |||||
So | tow- 'rudern' | WV: 112 | |||||
So | kāttūp 'Steuerruder' | ||||||
So | top 'Steuerruder' | WV: 145 | |||||
Tawgy | tōpsa 'evező; Ruder' | NyK: 72:91 (Mikola) | |||||
Selkupisch | Ta | tuu- 'rudern' | |||||
Tur | tû- 'rudern' | MSFOu: 122:328 (Lehtinen) | |||||
N | tua- 'rudern' | ||||||
Ke | túwa- 'rudern' | ||||||
Kamassisch | tu- 'rudern' | ||||||
Koibalisch | tukblaa- 'rudern' | Beitr: 593 | |||||
Motorisch | tialiama- 'rudern' | Beitr: 593 |
Finn. ta, und est. da sind Ableitungssuffixe, w, p in ostj. luw, tup und wog. top sind deverb. Nominalsuffixe.
Ob das syrj. Wort hierher gehört, ist wegen des n unsicher; seine Lautform wurde möglicherweise durch si̮n- 'kämmen' beeinflußt.
Ung. evez- 'rudern' (EtSz.; SzóflSz.; Collinder, CompGr. 160; Sámson: MNy. 61: 152) gehört wegen des palatalen Vokalismus nicht hierher S. *ewä 'Flosse' FU.