Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. suγe- U    'evez'  de 'rudern'  en 'row (v) (a boat)'



    UEW № 911 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés



    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    finn souta- 'rudern'
     
    észt sõuda- 'rudern'
     
    számi/lappLsuhka- 'rudern'
    Lsuuˈtē- 'mit Boot, Schiff transportieren, befördern'
    Nsukkâ- -ǥ- 'ferry, convey in a boat'
    Nsuwˈde- -wd- 'ferry, convey in a boat'
    Notsuhke- 'rudern'933
    Kldsukke- 'rudern'933
    Tsukki̊- 'rudern'933
    Ksukki̊- 'rudern'933
     
    mari/cseremiszMšua- 'rudern'Wichm [tscher] (Mskr)
    Bšue- 'rudern'Wichm [tscher] (Mskr)
     
    ? komi/zürjénSsi̮n- 'rudern'
    Psi̮n- 'rudern'
    POsѳn·- 'rudern'
     
    hanti/osztjákVluw 'rudern'1049
    Vjŏγəl- 'einen Ruderschlag tun'
    Vlaγənt- 'rudern'
    Vjjaγənt- 'rudern'1049
    Vjjuw 'rudern'
    DNtĕw- 'rudern'
    DNtup 'Paddelruder'
    Olup 'Paddelruder'
    Nitŏwət- 'rudern'
     
    manysi/vogulTJtow- 'rudern'WV: 112
    TJtop 'Steuerruder'WV: 112
    kit'top 'Steuerruder'
    KUtow- 'rudern'WV: 112
    KUtop 'Steuerruder'WV: 145
    Ptow- 'rudern'WV: 112
    Ptop 'Steuerruder'WV: 145
    LMtūp 'Ruder'JSFOu: 30/8:25 (Kannisto)
    Sotow- 'rudern'WV: 112
    Sokāttūp 'Steuerruder'
    Sotop 'Steuerruder'WV: 145
     
    nganaszan tōpsa 'evező; Ruder'NyK: 72:91 (Mikola)
     
    szölkupTatuu- 'rudern'
    Turtû- 'rudern'MSFOu: 122:328 (Lehtinen)
    Ntua- 'rudern'
    Ketúwa- 'rudern'
     
    kamassz tu- 'rudern'
     
    kojbál tukblaa- 'rudern'Beitr: 593
     
    mator tialiama- 'rudern'Beitr: 593


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    Finn. ta, und est. da sind Ableitungssuffixe, w, p in ostj. luw, tup und wog. top sind deverb. Nominalsuffixe.

    Ob das syrj. Wort hierher gehört, ist wegen des n unsicher; seine Lautform wurde möglicherweise durch si̮n- 'kämmen' beeinflußt.

    Ung. evez- 'rudern' (EtSz.; SzóflSz.; Collinder, CompGr. 160; Sámson: MNy. 61: 152) gehört wegen des palatalen Vokalismus nicht hierher S. *ewä 'Flosse' FU.



    Bibliográfia
    • Beitr 59 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Munkácsi: Ethn 4: 271 = Ethnographia. 1–, Budapest 1890–.
    • Setälä: FUF 2: 254 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Setälä: FUFA 12: 42 = Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen [Angaben s. unter FUF]
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Ahlqvist: JSFOu 1: 87 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Setälä: JSFOu 30/5: 77 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • MSzFE 167 = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • Ahlqvist: NOstjSpr 100 = Ahlqvist, August, Ueber die Sprache der Nord-Ostjaken. Sprachtexte, Wörtersammlung und Grammatik. I Abtheilung. Sprachtexte und Wörtersammlung. Helsingfors 1880 (Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen. III. Theil).
    • Halász: NyK 23: 265 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Budenz: NyK 7: 43 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Janhunen: SW 166 = Janhunen, Juha, Samojedischer Wortschatz. Gemeinsamojedische Etymologien. Helsinki 1977 (Castrenianumin toimitteita. 17).
    • Uotila: SyrjChr 146 = Uotila, T. E., Syrjänische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und etymologischem Wörterverzeichnis. Helsinki 1938. (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. VI).
    • E.Itkonen: UAJb 28: 66 = Ural-Altaische Jahrbücher. 24–, Wiesbaden 1952– [Fortsetzung von UJb.]
    • Anderson: Wandl 36 = Anderson, Nikolai, Wandlungen der anlautenden dentalen spirans im ostjakischen. St.-Pétersbourg 1893 (Mémoires de l'Académie Impériale des Sciences de St.-Pétersbourg. VII série. Tome XL, No„– 2 et dernier).