Az Uralothek alapján |
finn | syy 'Faser Fiber; Ursache, Schuld' | ||||||
⚔ | syi 'Faser Fiber; Ursache, Schuld' | ||||||
⚔ | syve 'fiber tråd, tåga, nerv; Fiber, Faden, Faser, Nerv' | Gen.. syveen | |||||
észt | süü 'Jahresring in Bäumen, Ader (im Holze, von den Jahresringen)' | ||||||
számi/lapp | N | siggjâ 'vuosirengas; Jahresring' | < finn | ||||
N | sivvâ 'ground, reason, cause (especially of something undesirable); fault' | < finn | |||||
N | suggjâ 'cause, reason, occasion, fault' | < finn | |||||
mari/cseremisz | KB | šə̑j 'Jahresring an Bäumen, Fleischschicht, Fleischfaser' | |||||
KB | šə̑ja 'Jahresring an Bäumen, Fleischschicht, Fleischfaser' | ||||||
U | šija 'Jahresring an Bäumen' | ||||||
B | ši 'слой дерева; Jahresring' | ||||||
udmurt/votják | si 'слой' | URS | |||||
J | si 'Jahresring an Bäumen' | FUF: 14:102 (Wichmann) | |||||
komi/zürjén | S | si 'einzelnes weiches Haar am Menschen und am Tiere' | |||||
P | si 'einzelne Fiber der Flachs- od. Hanfhede' | ||||||
PO | si 'Faden, Faser, einzelnes Haar' | ||||||
nyenyec | OP | t́ī 'Jahresring des Baumes' | Juraksamojedisches: 511 | ||||
Sjo | t́īʔ 'Jahresring des Baumes' | Juraksamojedisches: 511 | |||||
enyec | Ch | t́î 'Holzader' | |||||
B | t́i 'Holzader' | ||||||
nganaszan | t́î 'Jahresring des Baumes, Faser, Fiber' | ||||||
szölkup | Ta | pout-ty 'Jahresring des Baumes, Faser, Fiber' | po, puo 'Baum, Holz' | ||||
B | puut-ty 'Jahresring des Baumes, Faser, Fiber' | po, puo 'Baum, Holz' | |||||
N | pot-ty 'Jahresring des Baumes, Faser, Fiber' | po, puo 'Baum, Holz' |
Die abstrakten Bedeutungen im Finn. und Est. sind jüngere Entwicklungen.
Die lapp. Formen sind Entlehnungen von finn. Wörtern verschiedenen Alters und verschiedener Lautform.
Die Bedeutung im Syrj. wurde durch śi 'Haar, Pferdehaar usw.' beeinflußt.