Az Uralothek alapján |
finn | puske- '(mit den Hörnern) stoßen' | ||||||
észt | puska- 'stoßen (bes. mit den Hörnern aber ohne zu verwunden); stümperhaft schreiben' | ||||||
számi/lapp | L | påskåti- 'es sticht (impers.), ein stechendes Gefühl ist da; (mit einem Spieß) stechen, erstechen (z. B. einen Bären, Vielfraß, Wolf)' | |||||
? mari/cseremisz | KB | pə̑ška- 'stechen (von Insekten); zerstampfen, zerstoßen, langsam stampfen (PS)' | FUF: 19:129 (Wichmann, mitg. Toivonen) | ||||
B | püškä- 'stechen (von Insekten); zerstampfen, zerstoßen, langsam stampfen (PS)' | FUF: 19:129 (Wichmann, mitg. Toivonen) | |||||
hanti/osztják | V | poγləm- 'stoßen, stechen' | OL: 105 | ||||
DN | poχət- 'stoßen, stechen' | OL: 105 | |||||
O | poχəl- 'stoßen, stechen' | OL: 105 | |||||
manysi/vogul | TJ | powt- 'stechen, stoßen' | WV: 200 | ||||
KU | puwt- 'stechen, stoßen' | WV: 200 | |||||
P | püwt- 'stechen, stoßen' | WV: 200 | |||||
So | puwt- 'stechen, stoßen' | WV: 200 |
Lapp. ti ist ein Ableitungssuffix.
Zu dem tscher. Wort s. auch *pučkɜ- '(durch)stechen, stoßen' FP.
Eine eventuelle Zusammengehörigkeit des ostj. Wortes mit finn. polke- 'treten' usw. (FUV: cf.) sowie mit altung. fúl- 'antreiben' (MUSz. 542; EtSz.) kann aus lautlichen Gründen nicht akzeptiert werden. Das finn. Wort s. unter *polkɜ 'etwas Gestampftes; stampfen' FU, U, das ung. Wort unter *pulɜ- 'stecken' Ug.