anhand von Uralothek |
? Komi/Syrj | S | ćuke̮r 'Haufen, Herde, Schar (Tiere), Menge (Leute)' | |||||
S | ćuke̮rt- 'in einen Haufen sammeln, anhäufen, (ver)sammeln, verwahren, vereinigen, erwerben' | ||||||
P | ćuke̮r 'Haufen, Herde, Schar (Tiere), Menge (Leute)' | ||||||
P | ćuke̮·rt- 'in einen Haufen sammeln, anhäufen, (ver)sammeln, verwahren, vereinigen, erwerben' | ||||||
? Ungarisch | csokor 'Büschel, Blumenstrauß, Strauß; Schleife, Masche, Kokarde (altung.) Schar, Haufen' | Akk. csokrot, csokort | |||||
reg | csukorít-: ësszecsukorít 'egy csomóba hajt; in einen Haufen treiben' |
A zürjén és magyar r vagy denominális, vagy deverbális képző, amely feltehetőleg már az alapnyelvben a tőhöz járult.
Nomenverbum abban az esetben, ha a magyar (nyj.) csukorat 'csoport (ember, marha, csibe)' szó a csokor származéka.
Hangutánzó/hangfestő.