Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| finn | pieli 'aufrecht stehen (der Pfahl, Pfoste)' | Gen. pielen | |||||
| észt | peel 'Stange, Mast' | Gen. peele | |||||
| számi/lapp | Kld | pīʌʌª 'ovenpieli; Türpfosten' | < finn | ||||
| T | uks-pieʌ́s 'ovenpieli; Türpfosten' | < finn | |||||
| K | pieʌʌA 'ovenpieli; Türpfosten' | < finn | |||||
| mordvin | M | päl 'Zange, Zaunstange' | Ahlqvist, MMdGr | ||||
| M | päľ 'Pflock; hölzerner Keil' | JE | |||||
| magyar | fél: ajtófélfa 'Türpfosten, Torpfosten' | 1.ajtó/kapu, 3.fa '1.Tür/Tor 3.Baum' | |||||
| kapufélfa 'Torpfosten' | |||||||
| félszer, fészer 'Schuppen, Scheune', 'Mittel' | |||||||
| fészer '' | |||||||
| ÚESz. | fészer | ||||||
A magyarban a 'fél, vminek a fele' jelentésű szó (lásd *pälä 'fél, vminek a fele; oldal' U) és a fél 'ajtófélfa' szó (lásd *pele, *pēle FU) a magyar nyelv külön életében a nyílt e ( = ä) és a zárt ë egybeesésének következtében azonos alakúvá vált.
A zürjén Ud. beĺ 'ajtófélfa vagy ablakpárkány' valószínűleg a vepsze (Toivonen FUFA 28: 204) peĺ 'oszlop, pózna' átvétele (ESK).