Az Uralothek alapján |
? számi/lapp | L | tjåiˈvē 'Magen, Magensack, Bauch, Wanst' | |||||
N | čoawˈje -wj- 'stomach, abdomen, belly' | ||||||
Not | čovj 'Bauch, Magen' | ||||||
Kld | čōvj 'Bauch, Magen' | ||||||
T | čı̊ѳvje 'Bauch, Magen' | ||||||
T | čı̊ѳjve 'Bauch, Magen' | ||||||
K | čı̊ѳvje 'Bauch, Magen' | Kuollan: 833 | |||||
K | čı̊ѳjve 'Bauch, Magen' | Kuollan: 833 | |||||
? nyenyec | O | t́īw 'Bauch' | Juraksamojedisches: 511 | ||||
? nganaszan | t͕ajba 'contents of a reindeer stomach' | ????? | |||||
t́ajbəjera 'gyomor; Magen' | NyK: 72:91 (Mikola) | ||||||
? szölkup | Ta | čåt 'Inhalt des Magens' | Erd | ||||
? kamassz | šɯjə 'Magen, Bauch, Inner-; Inneres' |
Selk. t ist ein Ableitungssuffix.
Im Jur. wurde durch das anlautende t' (< *ć) und das im Inlaut später geschwundene *j der ursprünglich velare Vokal palatalisiert.
Wegen des anlautenden Konsonanten ist es unsicher, ob selk. čåt und twg. t͕ajba, ťajbəjəra hierher gehören. Die regelmäßigen Fortsetzungen der anzunehmenden Affrikate *ć sind nämlich im Selk. š, s und im Twg. ś.
Onomat.?