Az Uralothek alapján |
? mordvin | ćoćańa 'Gipfel' | FUF: 19:158 (Paasonen mitg. Toivonen) | |||||
E | ćoćańa 'spitz, spitzig, scharf' | JSFOu: 61/3:84 (Ravila) | |||||
? magyar | csúcs 'Spitze; Gipfel, Wipfel, Giebel' | ||||||
reg | csűcs 'Spitze eines Tuches, eines Kissens; die Schnauze (an einem Kruge)' | ||||||
ÚESz. | csúcs | ||||||
ÚESz. | csűcs |
A mordvin ńa képző.
Az egyeztetés a távoli rokonság és az összehasonlítandó szavak hangutánzó/hangfestő jellege miatt bizonytalan. A votják ǯuǯi̮t 'magas', zürjén ǯuǯ 'magasság, mélység, szakadék', finn tunturi 'magas hegygerinc', lapp N duoddâr -dˈd- 'hegyi pálya, magas hegyi lápvidék, kopasz hegy' (Wichmann: FUF 11: 186; Äimä: MSFOu. 45: 209; EtSz.; SzófSz.) esetében a permi szavaknak sem a szókezdő, sem pedig a szó belseji affrikátái nem magyarázhatók a *ć hangból, a finn adat pedig a lapp szó átvétele. A lapp szó eredeti finn megfelelője a tanner (Gen. tanteren) 'füves talaj, füves mező'.
A vogul (Kann. JSFOu. 30/8: 28) LM tuńśeŋ 'magas' szó (Toivonen: FUF 19: 159) a vogul LM tūńś- 'áll' igéből képzett alak, így nem tartozhat ide.