Based on the Uralothek |
Finnish | ala 'Platz; Gebiet, Bereich; Fach' | ||||||
alla 'unter, unterhalb' | |||||||
Estonian | ala 'Unterraum; Grund, Ursprung' | ||||||
all 'unten, unter, unterhalb' | |||||||
Saami/Lappish | L | -vuollē '(als Grundwort von Zusammensetzungen) der Platz unter od. nahe bei etw.; Unterlage' | |||||
L | -vuollē '(als Bestimmungswort von Zusammensetzungen) etw. unter einem andern, etw. weiter drunten Befindliches, von unten od. von weiter unten Kommendes, untere' | ||||||
N | vuolle ~ vuollĕ 'down, (as the last space or part under something...' | ||||||
N | vuollai ~ vuollăi '(into, to) under' | ||||||
Not | vueᵢln '(Adv., Postp.) unter, unten, von unten' | Kuollan:1879 | |||||
A | voᵢln '(Adv., Postp.)unter, unten, von unten' | Kuollan:1879 | |||||
Kld | vūᵢn 'unter unten, von unten' | Kuollan:1879 | |||||
T | vi̊̄ᵢlle 'das Untere' | Kuollan:1879 | |||||
T | vi̊̄ᵢlne 'unter, unten, von unten' | ||||||
T | vi̊̄ᵢln 'unter, unten, von unten' | ||||||
Mordvin | E | al 'das Untere, unten befindliche' | |||||
E | alo 'unten, unter' | ||||||
M | al 'das Untere, unten befindliche' | ||||||
M | ala 'unten, unter' | ||||||
Mari/Cheremis | KB | ül- 'das Untere, Unter-' | |||||
KB | ülnə 'unten, unter' | ||||||
U | ülö 'das Untere, Unter-' | ||||||
U | ülnö 'unten, unter' | ||||||
U | ül- 'das Untere, Unter-' | ||||||
B | ül- 'das Untere, Unter-' | ||||||
B | ülnö 'unten, unter' | ||||||
Udmurt/Votyak | S | uli̮n 'unten, unter' | |||||
S | ul 'Unterteil, Unterraum, Unteres' | ||||||
K | ulə̑n 'unten, unter' | ||||||
K | kun-ə̑l 'Armhöhle, Achselgrube' | ||||||
G | ulị̑n 'unter' | ||||||
G | ul 'Unterraum, Unteres' | ||||||
Komi/Zyryan | S | ʒ́oʒ́-ul 'Raum, Keller unter dem Fußboden' | ǯoǯ 'Diele, Fußboden' | Fokos-Fuchs | |||
S | uli̮n 'unten, unter' | ||||||
P | ʒ́e̮ʒ́-i̮v 'Raum, Keller unter dem Fußboden' | ǯe̮ǯ 'Diele, Fußboden' | Wied [syrj] | ||||
P | uvi̮n 'unten, unter' | ||||||
PO | ul!!!·n 'niedrig, unten, unter' | ||||||
Khanty/Ostyak | V | i̮lən 'unten' | OL:217, Ostjakisches:112 | ||||
V | i̮l 'unterer, nieder' | ||||||
DN | itən 'unten, im Erdgeschoß' | OL:217, Ostjakisches:112 | |||||
DN | it 'unterer, nieder' | ||||||
O | ilən 'auf der Diele' | OL:217, Ostjakisches:112 | |||||
O | il 'unterer, nieder' | ||||||
Mansi/Vogul | TJ | jalē̮·k 'das Untere' | MSFOu:127: 133, 164, 186 (Kannisto mitg. Liimola), WV: 68, 91 | ||||
TJ | jalə·n 'unten' | ||||||
TJ | jil 'hinab, hinunter' | ||||||
KU | jalχ 'das Untere' | MSFOu:127: 133, 164, 186 (Kannisto mitg. Liimola) | |||||
KU | jɔ̈̄ln 'unten' | ||||||
P | jalk 'das Untere' | MSFOu:127: 133, 164, 186 (Kannisto mitg. Liimola) | |||||
P | jalən 'unten' | ||||||
So | jolik 'das Untere' | MSFOu:127: 133, 164, 186 (Kannisto mitg. Liimola) | |||||
So | jolən 'unten' | ||||||
Hungarian | al 'Unter-; unterer Teil; Streu' | ||||||
alatt 'unten, unter' | |||||||
reg | fejal 'Kopfkissen' | fej 'Kopf' | |||||
Nenets/Yurak | O | ŋilna 'unter, unten' | 162:31 | ||||
O | ŋilʔ 'hinunter, hinab' | ||||||
Enets | Ch | iðo 'Boden' | |||||
Ch | iðone 'unter' | ||||||
B | iro 'Boden' | ||||||
Nganasan | ŋilea 'das Untere' | ||||||
ŋileanu 'unter' | |||||||
Selkup | Ta | îîl 'Boden, das Untere' | |||||
Ta | îlgan 'alapuoli; das Untere' | ||||||
Ta | îîl 'unterhin' | ||||||
TyM | i̮l 'alapuoli; das Untere' | DonnMskr | |||||
N | îl 'Boden, das Untere' | ||||||
N | illé 'unterhin' | ||||||
N | î·l 'Boden, das Untere' | ||||||
Ke | îl 'Boden, das Untere' | ||||||
Kamassian | jildə 'untenhin' | ||||||
jilgən 'unten' |
Vö. jukagir -al 'alatt'; altaji: török *al 'oldal, alsó, elülső oldal'.
A vogul TJ jil, KU jɔ̈̄ln szavakban a palatális magánhangzó szabálytalan. A szókezdő j mondatfonetikai tényezők hatására (névutós szerkezetekben) végbement fejlődés eredménye lehet.
Lásd még *ala-ma (*ala-mɜ) 'szénabélés a lábbeliben, alom' Ug.