Based on the Uralothek |
? Saami/Lappish | L | njå̄mmō- 'etw. umschlingen, umfassen, mit den Händen um etw. greifen' | |||||
N | njoammo -m- 'creep, crawl (on the stomach, belly), fig.: creep (along), move at a snail's pace, be up and about or out (of people in very weak health); be infectious, infect (someone)' | ||||||
Not | ńŭamma- 'kriechen' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 303 | |||||
Kld | ńu͔ammɒ- 'kriechen, klettern' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 303 | |||||
T | ńȯamma- 'kriechen' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 303 | |||||
? Nenets/Yurak | O | ńamā- 'fassen, ergreifen, packen' | Juraksamojedisches: 296 | ||||
? Enets | noʔa- 'fangen' | Juraksamojedisches: 296 |
In lapp. o verbirgt sich ein Ableitungssuffix.
Die Bedeutung 'creep, crawl' in einem Teil der lapp. Dialekte ist möglicherweise durch eine Bedeutungsentwicklung 'fangen, (er)greifen' → 'sich an etw. (mit den Händen) klammernd kriechen, klettern' entstanden. Die lapp. Bedeutung 'be infectious, infect' ist aus der ursprünglichen Bedeutung 'fangen, (er)greifen' leicht zu verstehen.