Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. ńolke FU    'nyál, nyák, takony'  de 'Speichel, Schleim, Rotz'  en 'saliva, spittle, snot '



    UEW № 634 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Kiválasztás


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    finn nolki 'lima, räkä, kuola; Schleim, Rotz, Geifer'Gen. noljenSKES
     
    karjalai ńolgi 'kuola, sylki, räkä, lima vars. eläimen, Geifer, Speichel, Rotz, Schleim bes. des Tieres'Gen. ńolen, ńollenSKES
     ńölki 'kuola, sylki, räkä, lima vars. eläimen, Geifer, Speichel, Rotz, Schleim bes. des Tieres'
     
    lűd noлg 'kina, kuola (suusta), (kalan) lima; Geifer (aus dem Mund), Schleim des Fisches'Kuj [lüd]
     
    észt nolg 'Rotz (der Pferde)'
     
    lív nolg 'Schleim, Auswurf, Nachbleibsel'Kettunen
     
    számi/lappLsnuolka 'Nasenschleim, Rotz'
    Nsnuol'g -lg- 'snot'
    Notnuolk 'Rotz'1196
    Tnuolk 'Rotz'1196
     
    mordvinEnolga 'takony, Rotz'Bud.
    Enolgo 'Nasenschleim, Rotz'Ravila: JSFOu. 61.3:51
    Mnolga 'takony, Rotz'Bud.
    Mnolgo 'Nasenschleim, Rotz'Ravila: JSFOu. 61.3:51


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    Lapp. s ist sekundär.

    Zum Bedeutungsverhältnis 'Schleim' ~ 'Rotz' s. lat. mūcus 'Schleim' ~ 'Rotz'.

    Zu dem irrtümlich hierher gestellten finn. nila 'etwas schlüpfriges, Schleim' usw. (MUSz. 406; Munkácsi: NyK 25: 180; Beke: Nyr. 62: 128) s. *ńȣlɜ 'etwas Schlüpfriges ...' U.




    Bibliográfia
    • Qvigstad: Acta 12: 240 = Acta Societatis Scientiarum Fennicae. 1–, Helsingfors 1842–1932.
    • Collinder: CompGr 394 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Sauvageot: MNy 25: 120 = Magyar Nyelv. 1–, Budapest 1905–.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 406 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • NyH7
    • Sauvageot: Rech XXXIII = Sauvageot, Aurélien, Recherches sur le Vocabulaire des Langues Ouralo-Altaiques. Thése proposée á la Faculté des Lettres de l'Université de Paris. Budapest 1929.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Räsänen: StudOr 15: 19, 65 = Studia Orientalia. Ed. Societas Orientalis Fennica. 1–, Helsinki [Helsingfors] 1925–.
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • Räsänen: Vir 1947: 169 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.