Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. muŋkɜ U    'bunkós végű nyíl'  de 'Klumppfeil, Pfeil mit Keule'  en 'blunt arrow, arrow with a bludgeon'



    UEW № 562 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Jagd. Fischerei


    Set of correspondences
     
    Khanty/OstyakVmoγ 'Beilrücken'Ostjakisches: 516, 504
    Vlɑ̄jəm moγ 'Beilrücken'
    Dmaŋχ ńot maŋχənə joχtaj 'es traf ihn ein Pfeil'Ostjakisches: 516, 504
    DNmoχ 'Beilrücken'Ostjakisches: 516, 504
    DNtåjəm moχ 'Beilrücken'
    Omo̭ŋk 'Kugel am Ende des Klumppfeils'Ostjakisches: 516, 504
    Omoŋk 'Beilrücken'
    Nimuŋk 'Kugel am Ende des Klumppfeils'Ostjakisches: 516, 504
     
    Mansi/VogulLMmѳ̄ŋkhw : šåurèp-mѳ̄ŋkhw 'fejsze foka; Schneide der Axt'MSz
    Somāŋ˳k˳ 'keulenartiges Ende des Eichhornpfeils'MSFOu: 116:297
    Somāχwəŋ-ńāl 'Eichhornpfeil'ńāl 'Pfeil'
    Nmāŋχw 'fejsze foka; Schneide der Axt'MSz
     
    Nenets/YurakOmūŋk 'Pfeil'Juraksamojedisches: 265
     
    EnetsChmuggeo 'Klumppfeil'
     
    Nganasan múnka 'Klumppfeil'Gen. muŋa
     
    ? SelkupKemakka 'Hammer'
     
    Kamassian mē̮ 'Pfeil, Pfeil aus Holz'


    Commentaries
    MagyarDeutsch
    Finn. mukki-, mukkiloi- 'mit einer stumpfen Waffe schlagen' (Setälä: FUFA 12: 85; JSFOu. 30/5: 72; SS 1: 123) kann wegen des inlautenden kk und finn. maakko 'tribula' (Toivonen: FUF 16: 213; Posti: FUF 31: 57; FUV mit?) wegen aa und kk nicht hierzu gestellt werden.
    Wichmann (FUF 11: 183) und EtSz. 571 stellten die obugrischen Wörter irrtümlich zu ung. bunkó 'Keule'.


    Bibliography
    • Beitr 32, 298 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Collinder: CompGr 192 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • Toivonen: FUF 16: 213 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Setälä: FUFA 12: 85 = Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen [Angaben s. unter FUF]
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Setälä: JSFOu 30/5: 72 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • K.Vilkuna : MSFOu 98: 347
    • Cs.Faludi: NyK 55: 203 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19