anhand von Uralothek |
? Finnisch | lämsä 'kastsnara, slängsnara, lasso, Wurfschlinge, Schwungriemen, Lasso' | Gen. lämsen | |||||
lämsi 'kastsnara, slängsnara, lasso, Wurfschlinge, Schwungriemen, Lasso' | Gen. lämsen | ||||||
? Lydisch | lämt́š́ 'viileke, lannike (kontin, nahkalaukun, hameen); Streifen, Tragriemen (des Ränzels, der Ledertasche, des Rockes)' | ||||||
lämt́š́e͔ 'viileke, lannike (kontin, nahkalaukun, hameen); Streifen, Tragriemen (des Ränzels, der Ledertasche, des Rockes)' | |||||||
? Saami | L | labˈtjē ~ lagˈtjē 'Zügel, Zugleine' | |||||
N | lawˈǯe -wǯ- 'rein' | ||||||
Not | łȧʙ̄d't̀́š́ᴇ 'Zügel, Zaum des Rentieres aus Leder' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 199 | |||||
Kld | łà͕m̄dt́š́ᴇ -mᴅ́̀ž́ᴇ 'öfters aus einem Seile' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 199 | |||||
T | là͕m̄dˈt́š́a 'öfters aus einem Seile' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 199 | |||||
? Komi/Syrj | S | leć 'Schlinge, Dohne (für Vögel und Hasen)' | |||||
P | već 'Schlinge, Dohne (für Vögel und Hasen)' | ||||||
PO | leć 'Schlinge, Dohne (für Vögel und Hasen)' | ||||||
? Chanti/Ostjakisch | V | lis 'Schlinge' | 1094 | ||||
DN | tis 'Schlinge, Dohne (für Vögel)' | ||||||
O | lis 'Öse, Schlinge' | ||||||
? Mansi/Wogulisch | TJ | ľīs 'Schlinge' | Steinitz, WogVok: 216 | ||||
KU | lēs 'Schlinge' | Steinitz, WogVok: 216 | |||||
P | lēs 'Schlinge' | Steinitz, WogVok: 216 | |||||
So | lēs 'Schlinge' | Steinitz, WogVok: 216 |
Tscher. (Ramst.) lapšem 'Halfterriemen, (Szil.) Zügel' (Toivonen FUF 19: 188; Uotila MSFOu 65: 412; Moór ALH 2: 38 Anm.; Posti FUF 31: 37; FUV; SKES mit ?; ESK mit ?) gehört nicht hierher; das a hat sich im späten Urtscher. entwickelt, in sicheren FU Etymologien ist es sehr selten.
Moór (ALH 2: 38 Anm.; NyK 61: 365) hat auf Grund verwandter Wörter im Ung. ein Wort *les 'Schlinge' erschlossen, das im Ausdruck lest vet 'nachstellen, auflauern' erhalten blieb, was jedoch nicht zu akzeptieren ist.
Falsch die finn-lapp Wörter hierhergehören: lämćä.