anhand von Uralothek |
Mordwinisch | E | kor 'Verdruß, Gram, Ärger' | |||||
M | kor 'Verdruß, Gram, Ärger' | ||||||
Chanti/Ostjakisch | Vj | korəm- 'nicht essen, weil man schmollt (von einem Kind)' | 335-6 | ||||
Vj | kăram- 'sich entzürnen, sich erbosen' | 335-6 | |||||
D | χurəm- 'sich erzürnen, sich ärgern' | 335-6 | |||||
O | χorəm- 'in seinem Ärger schmollen' | ||||||
Mansi/Wogulisch | KU | χor- 'zanken' | WV: 72 | ||||
P | kor- 'zanken' | WV: 72 | |||||
LM | khårj- 'zürnen, erzürnen, grimmig werden' | ÁKE: 297 | |||||
LM | khōrj- 'zürnen, erzürnen, grimmig werden' | ÁKE: 297 | |||||
Ungarisch | harag 'Zorn, Groll, Grimm, Ärger,' | ||||||
haragsz 'zürnen, grollen, zornig od. böse sein' | |||||||
Alt | harag 'zornig' |
Ostj. m ist ein Momentansuffix und ung. g ein deverb. Nominalsuffix.
Der Vergleich des Verbes wog. KU χor- 'zanken' mit finn. kiro 'Fluch' (SKES mit ?) ist nicht akzeptabel.
Die obugrischen Verben sind möglicherweise gemeinsamen Ursprungs mit ostj. V kŏr- 'schinden' und wog. (Kann. mitg Liim: FUF 29: 169—70) TJ kor- '(Birkenrinde, Bast) abziehen, schälen' (s. unter *kora- (*kura-) 'schinden, abschälen' U) (Steinitz: WogVok. 255). In diesem Falle ist anzunehmen, daß die Bedeutung 'zürnen' schon in FU Zeit aus 'abziehen, schälen' entstanden ist. Zum Verhältnis der Bedeutungen vgl. dt. Zorn < germ. *ter- < ieur. *der- 'schinden, die Haut abziehen' (Kluge: DtEtWb.18).
Nomen-Verbum.