Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. kurɜ FU    'harag; haragszik'  de 'Zorn; zürnen'  en 'angry; be angry with (intr)'



    UEW № 426 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Zorn


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    MordwinischEkor 'Verdruß, Gram, Ärger'
    Mkor 'Verdruß, Gram, Ärger'
     
    Chanti/OstjakischVjkorəm- 'nicht essen, weil man schmollt (von einem Kind)'335-6
    Vjkăram- 'sich entzürnen, sich erbosen'335-6
    Dχurəm- 'sich erzürnen, sich ärgern'335-6
    Oχorəm- 'in seinem Ärger schmollen'
     
    Mansi/WogulischKUχor- 'zanken'WV: 72
    Pkor- 'zanken'WV: 72
    LMkhårj- 'zürnen, erzürnen, grimmig werden'ÁKE: 297
    LMkhōrj- 'zürnen, erzürnen, grimmig werden'ÁKE: 297
     
    Ungarisch harag 'Zorn, Groll, Grimm, Ärger,'
     haragsz 'zürnen, grollen, zornig od. böse sein'
    Altharag 'zornig'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Az osztják m mozzanatos képző és a magyar deverbális névszóképző.

    A vog. KU χor- 'civakodik' igének a finn kiro 'átok' szóval való (SKES ?-lel) egyeztetése nem fogadható el.

    Az obi-ugor igék valószínűleg közös eredetűek az osztják V kŏr- 'lenyúz' és vogul (Kann. mitg Liim: FUF 29: 169—70) TJ kor- '(nyírfakérget, háncsot) lehúz, hámoz' jelentésű igékkel (lásd *kora- (*kura-) 'lenyúz, lehánt' U) (Steinitz: WogVok. 255). Ebben az esetben feltételezhető, hogy a 'haragszik, mérges' jelentés már a FU korban keletkezett a 'lehúz, hámoz' jelentésből. A jelentések viszonyához vö. német Zorn < germán *ter- < indoeurópai *der- 'lenyúz, a bőrt lehúzza' (Kluge: DtEtWb.18).

    Nomenverbum.



    Literatur
    • Szilasi : ÉrtNySzt 18/8: 15
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • Munkácsi: NyK 25: 269 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Rédei: NyK 70: 155 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Lakó: NytudÉrt 40: 226 = Nyelvtudományi Értekezések. 1–, Budapest 1953–.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.