Az Uralothek alapján |
mordvin | E | kor 'Verdruß, Gram, Ärger' | |||||
M | kor 'Verdruß, Gram, Ärger' | ||||||
hanti/osztják | Vj | korəm- 'nicht essen, weil man schmollt (von einem Kind)' | 335-6 | ||||
Vj | kăram- 'sich entzürnen, sich erbosen' | 335-6 | |||||
D | χurəm- 'sich erzürnen, sich ärgern' | 335-6 | |||||
O | χorəm- 'in seinem Ärger schmollen' | ||||||
manysi/vogul | KU | χor- 'zanken' | WV: 72 | ||||
P | kor- 'zanken' | WV: 72 | |||||
LM | khårj- 'zürnen, erzürnen, grimmig werden' | ÁKE: 297 | |||||
LM | khōrj- 'zürnen, erzürnen, grimmig werden' | ÁKE: 297 | |||||
magyar | harag 'Zorn, Groll, Grimm, Ärger,' | ||||||
haragsz 'zürnen, grollen, zornig od. böse sein' | |||||||
Alt | harag 'zornig' | ||||||
ÚESz. | harag |
Az osztják m mozzanatos képző és a magyar g deverbális névszóképző.
A vog. KU χor- 'civakodik' igének a finn kiro 'átok' szóval való (SKES ?-lel) egyeztetése nem fogadható el.
Az obi-ugor igék valószínűleg közös eredetűek az osztják V kŏr- 'lenyúz' és vogul (Kann. mitg Liim: FUF 29: 169—70) TJ kor- '(nyírfakérget, háncsot) lehúz, hámoz' jelentésű igékkel (lásd *kora- (*kura-) 'lenyúz, lehánt' U) (Steinitz: WogVok. 255). Ebben az esetben feltételezhető, hogy a 'haragszik, mérges' jelentés már a FU korban keletkezett a 'lehúz, hámoz' jelentésből. A jelentések viszonyához vö. német Zorn < germán *ter- < indoeurópai *der- 'lenyúz, a bőrt lehúzza' (Kluge: DtEtWb.18).
Nomenverbum.