anhand von Uralothek |
Chanti/Ostjakisch | V | äl- 'tragen' | Ostjakisches: 124 | ||||
V | äləm- 'heben' | OL: 4 | |||||
DN | ȧtəm- 'heben' | ||||||
O | ȧl- 'tragen in der Hand auf den Händen tragen' | ||||||
O | ȧləm 'heben' | ||||||
Mansi/Wogulisch | TJ | älm- 'heben, tragen' | WV: 3 | ||||
KU | ɔ̈̄lm- 'heben, tragen' | ||||||
P | ālm- 'heben, tragen' | ||||||
So | ālm- 'heben, tragen' | ||||||
N | ālėnt- 'tragen' | MSz | |||||
? Ungarisch | emel- 'heben' | ||||||
Nenetsisch | O | jilā- 'heben' | Juraksamojedisches: 126 | ||||
Enetsisch/Jenissej-Samojedisch | Ch | iðá- 'aufheben' | |||||
B | jirá- 'aufheben' | ||||||
Tawgy | jiľiʔe- '' | ||||||
Selkupisch | N | ilèśpa- 'wiegen' | |||||
OM | íla- 'wiegen, aufheben' | ||||||
Kamassisch | ʒ́ilde- 'in die Höhe heben' |
Az osztják m, vogul nt, m és kamassz də képzők.
A magyar szó csak akkor tartozhat ide, ha az igéhez képző járult és, az elő- vagy ősmagyar korban *elm- > eml- > emel- hangátvetés történt. Ebben az esetben a szóvégi l nem képző, hanem a tő eredeti l hangjának folytatója lehet.