Az Uralothek alapján |
hanti/osztják | V | äl- 'tragen' | Ostjakisches: 124 | ||||
V | äləm- 'heben' | OL: 4 | |||||
DN | ȧtəm- 'heben' | ||||||
O | ȧl- 'tragen in der Hand auf den Händen tragen' | ||||||
O | ȧləm 'heben' | ||||||
manysi/vogul | TJ | älm- 'heben, tragen' | WV: 3 | ||||
KU | ɔ̈̄lm- 'heben, tragen' | ||||||
P | ālm- 'heben, tragen' | ||||||
So | ālm- 'heben, tragen' | ||||||
N | ālėnt- 'tragen' | MSz | |||||
? magyar | emel- 'heben' | ||||||
ÚESz. | emel | ||||||
nyenyec | O | jilā- 'heben' | Juraksamojedisches: 126 | ||||
enyec | Ch | iðá- 'aufheben' | |||||
B | jirá- 'aufheben' | ||||||
nganaszan | jiľiʔe- '' | ||||||
szölkup | N | ilèśpa- 'wiegen' | |||||
OM | íla- 'wiegen, aufheben' | ||||||
kamassz | ʒ́ilde- 'in die Höhe heben' |
Ostj. m, wog. nt, m, und kam. də sind Ableitungssuffixe.
Das ung. Wort kann nur dann hierher gehören, wenn an das Verb ein Ableitungssuffix trat und im Vor- oder Urung. eine Metathese stattfand: *elm- > eml- > emel-. In diesem Falle wäre das auslautende l kein Ableitungssuffix, sondern die Fortsetzung des ursprünglichen Stammlautes l.