anhand von Uralothek |
Saami | L | kåptuk 'broad' | |||||
N | gǫwˈdâg ~ gǫwˈdâd 'broad' | ||||||
Not | kōpt 'broad' | ||||||
Kld | kōmt 'broad' | ||||||
T | komt 'broad' | 423 | |||||
K | komt 'broad' | ||||||
Mari/Tscheremissisch | KB | kə̑mδa 'breit' | |||||
U | kumδa 'breit' | ||||||
B | kumda 'breit' | ||||||
Chanti/Ostjakisch | V | komət 'breit' | 304 | ||||
Kam | χumət 'breit' | ||||||
Kaz | χǫmət: ʌăśkam mŭw, χǫmət mŭw '(avara aukea; weit, ausgedehnt); ходишь, ходишь, конца нет - лесу мало' |
Lapp. g und d sind Ableitungssuffixe. Möglicherweise verbirgt sich auch in tscher. kumδa < *kumδaγ ein Ableitungssuffix *γ < *k.
Zum irrtümlich hierher gestellten finn. kanta 'Grund, Fuß, Basis, Stand, Stengel' (Setälä: JSFOu. 14/3: 28 mit ?) s. *kanta 'Baumstumpf, Grund, Basis, Stand, Ständer, Halter' FU, zu syrj. Lu. I kundi̮- 'eingraben, vergraben, verscharren (Lu. I), aufschütten, umschütten, ringsum bestreuen (I)' (Setälä: JSFOu. 30/5: 69 mit ??) s. *kanз- 'streuen, schütten, werfen; graben' FU.
Ostj. (OL 122) V kɑ̆mtal 'Gießform für Kugeln', sam. jur. χamdɑ̄- 'ausgießen', selk. kamǮa- 'ausgießen, ausschütten' und kam. kamma- 'ausgießen, ausstreuen' (Setälä: FUFA 12: 79 mit ?) gehören aus semantischen Gründen nicht hierher.