anhand von Uralothek |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| ? Komi/Syrj | S | kaj- 'aufsteigen, aufgehen, hinaufklettern, klettern, sich erheben' | |||||
| P | kaj- 'aufsteigen, aufgehen, hinaufklettern, klettern, sich erheben' | ||||||
| PO | ka·j- 'steigen, hinaufgehen' | ||||||
| Chanti/Ostjakisch | V | kaŋət- 'klettern; bergauf gehen, stromaufwärts fahren' | OL: 96 | ||||
| DN | χoŋχ- 'klettern; bergauf gehen, stromaufwärts fahren' | ||||||
| DN | χaŋtep 'Treppe, Leiter' | ||||||
| O | χoŋ- 'klettern; bergauf gehen, stromaufwärts fahren' | ||||||
| O | χaŋtep 'Treppe, Leiter' | ||||||
| Mansi/Wogulisch | TJ | kɛ̮̄ŋk- 'klettern, aufklettern' | WV: 100 | ||||
| KO | kē̮ŋk- 'klettern, aufklettern' | ||||||
| KU | χāŋχ- 'klettern, aufklettern' | ||||||
| P | kaŋk- 'klettern, aufklettern' | ||||||
| So | χāŋχ- 'klettern, aufklettern' | ||||||
| Ungarisch | hág- 'treten, steigen, schreiten; (Tier) decken, beschälen' | ||||||
| hágcsó 'Auftritt, Tritt; Trittleiter' | |||||||
Das syrj. Wort gehört nur im Falle eines FU Wandels *ŋ > j hierher. Das ist aber in Wörtern mit velaren Vokalen ungewöhnlich. Im Syrj. könnte man einen Lautwandel *a > *ä > a — unter dem Einfluß des j — annehmen.
Das von Setälä (FUF 2: 277) und Steinitz (OstjChr.2 139) hierher gestellte finn. kapua- 'klettern' gehört wegen seines inlautenden *w nicht hierher.