Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. tultɜ Ug    'varázslat, varázserő'  de 'Zauberei, Zauberkraft'  en 'magic (n), magic power'



    UEW № 1862 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Zauberei


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Chanti/OstjakischVjtolt 'Fieber'Ostjakisches: 1037
    Kaztǫʌt 'Hilfe, Linderung (bei einer Krankheit, in der Armut)'Ostjakisches: 1037
    Kaztǫʌta 'ohne (große) Mühe, ohne (viel) Lärm (z.B. Beute bekommen); вдруг'Ostjakisches: 1037
    Ntolt 'Riese (eigtl. Zauberer)'OH: 1:208 (Reguly, mitg. Pápay-Zsirai)
    Ntoltn 'varázserővel; mit Zauberkraft'OH: 1:138,158,444 (Reguly, mitg. Pápay-Zsirai)
    Ntolten 'varázserővel; mit Zauberkraft'OH: 1:138,158,444 (Reguly, mitg. Pápay-Zsirai)
     
    Mansi/WogulischNtūlt: tūltėn '?könnyűszerrel, egyszerűen; leicht, einfach'VNGy: 2:188,497,715
    Ntūlt: tūltnė '?könnyűszerrel, egyszerűen; leicht, einfach'VNGy: 2:188,497,715
     
    Ungarisch táltos 'Zauberer, Schamane; Zauberpferd'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Wog. ėn und sind Lativsuffixe, ung. (o)s ist ein Ableitungssuffix.

    Zur Bedeutung 'Fieber' von ostj. Vj. toll vgl. wog. rēγ 'warm. heiß; Hitze' ~ ung. révület 'Verzückung, Trance'. Die Bedeutung 'Hilfe' von ostj. Kaz. ʌt läßt sich aus 'Zauberkraft' erklären; und die Bedeutung 'ohne Mühe' der Form mit Lativsuffix tǫʌta dürfte aus 'Hilfe' oder 'Zauberkraft' entstanden sein. Das ist auch die Erklärung für 'leicht, einfach' im Wog.

    Die Erklärung von ung. táltos aus der Nominalableitung aus dem türk. hypothetischen türk. *tal- 'schlagen, prügeln' oder türk. tal- 'in Ohnmacht fallen' (Pais: MNy. 30: 192, NyIOK 12: 261) ist — wegen der einwandfreien Ug. Zusammenstellung — unwahrscheinlich.



    Literatur
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • Erdélyi: NyK 62: 328 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.