Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. kupɜ-tɜ- Ug    'húz, tép'  de 'ziehen, reißen'  en 'tear (v), pull, draw'



    UEW № 1782 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Tép. Húz


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    hanti/osztjákTrjkŏpi̮tə- 'zerstückeln, abstampfen, losmachen'Ostjakisches: 325
    DNχăpət- 'fällen, empor-, loswinden (einen Baum mit den Wurzeln, einen Erdklumpen, einen Baumschwamm)'Ostjakisches: 325
    Koχăpəj- 'sich losmachen, sich zerstreuen, rollen'PD: 414
    Oχăpət- 'loswinden (z.B. aus dem Boden)'Ostjakisches: 325
     
    manysi/vogulTJkat- 'reißen'WV: 75
    KUχat- 'reißen'WV: 75
    Pkat- 'reißen'WV: 75
    Soχat- 'reißen'WV: 75
    Syχūpt- 'Stiefel anziehen, Last auf den Rücken legen'Kálmán, WogT: 242
     
    magyar húz- 'ziehen; reißen, zerren'
     hoz- 'bringen, holen'
    ÚESz.hoz
    ÚESz.húz


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    Az osztják i̮tə, ət, əj képzők.

    A magyar húz- és hoz- valószínűleg szóhasadás következtében keletkezett. A 'húz' ~ 'hoz' jelentéstani párhuzamhoz lásd  *kurɜ- 'húz, vonszol' U.

    'húz' ~ 'tép' rekonstruált alapjelentések viszonyához vö. votják ki̮sk- 'húz, von' ~ 'tép, ráncigál'; német Ziehen 'húz' ~ zucken, zücken 'ráncigál'.

    A  képző már az ugor korban a tőhöz járult.

    A vogul TJ kaš- 'felállít', kašɑ̄nt- 'húz, tép' stb. és osztják DN χɑ̆š- 'kötéllel, zsineggel rögzít, odaköt' stb. szavak (MUSz. 124; Szilasi: ÉrtNySzt. 17/6: 12; Liimola: MSFOu. 67: 253; SzófSz.) a rekonstruálható szó belseji *č miatt nem vonhatók ide.



    Bibliográfia
    • Steinitz: DEWO 530 = Steinitz, Wolfgang, Dialektologisches und etymologisches Wörterbuch der ostjakischen Sprache. Berlin 1966– (Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin).
    • Honti: Geschichte des obugrischen Vokal 200.00
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • Rédei: NyK 69: 169, 92: 84 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Kálmán: NyK 86: 156 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.