anhand von Uralothek |
Chanti/Ostjakisch | V | sos- 'trocken, hart werden' | OL: 54 | ||||
DN | săs- 'trocken, hart werden' | OL: 54 | |||||
O | săs- 'trocken, hart werden' | OL: 54 | |||||
Mansi/Wogulisch | TJ | tāš- 'trocknen' | WV: 88 | ||||
KU | tōš- 'trocknen' | WV: 88 | |||||
P | tōš- 'trocknen' | WV: 88 | |||||
So | tɔ̄s- 'trocknen' | WV: 88 | |||||
Ungarisch | asz- 'dorren, trocknen' | ||||||
reg | ? | aszó 'Tal, Niederung; ein Tal, in dem in Regenperioden und zur Zeit der Frühjahrsschneeschmelze ein kleiner Bach fließt, das aber sonst trocken ist,' | |||||
Alt | ? | aszó 'Fluß, Bach' |
Az osztják szókezdő s a várható szabályos l, ʌ, j, t helyett a szó belseji *s asszimiláló hatásával magyarázható.
A magyar aszó szó idetartozása bizonytalan, mert egy másik etimológiai kapcsolathoz is tartozhat (lásd még *aća '(patakmenti) rét, völgy' FP, FU).
A nyenyec susɑ̄- 'elmegy, elhasználódik, elpazarlódik' stb. (Lehtisalo: MSFOu. 52: 157) hangtani és jelentéstani okokból nem tartozik ide.