anhand von Uralothek |
Finnisch | vähä 'klein, gering, wenig' | ||||||
vähän 'etwas, ein wenig, ein bißen' | |||||||
Estnisch | vähe 'wenig, etwas, ein wenig' | ||||||
vähene 'klein, gering, geringfügig, wenig' | Gen. vähese | ||||||
reg | väha 'wenig, etwas, ein wenig' | Wied | |||||
reg | vähä 'wenig, etwas, ein wenig' | ||||||
Saami | L | vehi 'ein wenig, ein bißchen' | < Finnisch | ||||
N | vœha 'small quantity, few' | < Finnisch | |||||
Mordwinisch | E | veška 'klein' | |||||
E | vežińće 'jüngster' | ||||||
E | viška 'klein' |
Mord. ka ist ein Ableitungssuffix.
Hakulinen (FUF 29: 116) stellte finn. vähä 'klein, gering, wenig' mit finn. väsy- 'ermüden, müde werden' zusammen und führte beide Wörter auf urfinn. *väsä zurück, wobei er das verhältnis s : h durch Stufenwechsel erklärte. Dies ist jedoch nicht akzeptabel.
Das von T. I. Itkonen (JSFOu. 32/3: 60) hier eingeordnete lapp. (Friis) vešše 'infirmus' ist die Entsprechung von finn. väsy- 'ermüden, müde werden' (s. unter *wäśä 'müde, krank; müde, krank werden' FP).