Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. soŋɜ- FP    '(le)merül'  de '(intr.) (unter)tauchen'  en 'dive (vi), submerge'



    UEW № 1570 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Fallen. Sinken


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Mari/TscheremissischKBšə̑ŋγa- 'stoßen, umfällen'Ramst
    KBšə̑ŋγalta- 'stolpern, fallen'
    Bšuŋγalta- 'tauchen, aufs Gesicht fallen'
     
    Wotjakisch/UdmurtischSzum- 'tauchen untertrauchen (ins Wasser)'
    Kzum- 'tauchen untertrauchen (ins Wasser)'
    Gzumị̑- 'tauchen untertrauchen (ins Wasser)'Wichmann: Uot:MSFOu.65.445
     
    Komi/SyrjSsun- 'tauchen, untertrauchen (ins Wasser)'
    Psuna·v- 'tauchen, untertauchen (ins Wasser)'
    POsuna·l- 'упасть вниз головой, слететь с вышины'


    Erklärung
    MagyarDeutsch
    Mehrere Forscher (s-Laute 20—1; Szinnyei: NyK 38: 283; Gombocz: NyK 39: 254; Beitr. 29—30, 205; Sauvageot: Rech. 133; ESK; FUV mit ? usw.) haben die tscher. und perm. Wörter zu lapp. N suodnjâ- -nj- '(with difficulty) creep into (e.g. into a cave)' usw. und dessen Entsprechungen gestellt. Das ist jedoch aus semantischen Gründen nicht akzeptabel. Zum lapp. Wort und zu seinen Entsprechungen s. *soŋe- 'hineingehen, eindringen' U.


    Literatur
    • Beitr 29-30, 205 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Collinder: CompGr 58, 126 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Setälä: FUF 2: 257 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Collinder: JukUr 86 = Collinder, Björn, Jukagirisch und Uralisch. Uppsala – Leipzig 1940 (Uppsala Universitets Ärsskrift. Recueil de travaux publié par l'université d'Uppsala 1940: 8).
    • Uotila: MSFOu 65: 241 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Szinnyei: NyK 38: 283 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Gombocz: NyK 39: 254 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Németh: NyK 47: 75 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Beke: Nyr 38: 451 = Magyar Nyelvő‘r. 1–, Budapest 1872–.
    • Sauvageot: Rech 133 = Sauvageot, Aurélien, Recherches sur le Vocabulaire des Langues Ouralo-Altaiques. Thése proposée á la Faculté des Lettres de l'Université de Paris. Budapest 1929.
    • s-Laute 20- 1 = Paasonen, H., Die finnisch-ugrischen s-Laute. I. Anlaut. Helsingfors 1903 [Sonderdruck: MSFOu 41. 1918].
    • Lytkin: VokPerm 210 = Лыткин, В. И., Исторический вокализм пермских языков Москва 1964.