Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. sonta FW FP   'ürülék, ganéj, trágya'  de 'Mist, Kot, Dünger'  en 'excrement, droppings, dung'



    UEW № 1569 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Ausscheidungen


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Finnisch  sonta 'Mist, Kot'
     
    Estnisch  sõnnik 'Mist, Dünger, Misthaufen'Gen. sõnniku
     
    Saami soan' de -nd- 'diung, manure'
    Lsɑ̊nte 'Dünger'< Finnisch
    Isȯan'di 'Mist, Kot, Dünger'< Finnisch
     
    Mari/TscheremissischKBšanδə̑ 'Abtritt'
    Ušonδo 'Urin'
    JUšonδo 'Mist, Dünger'
    Bšonδo 'Urin'
     
    ? Wotjakisch/UdmurtischSzud 'schwarzer Schlamm (zum Färben gebraucht)'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Die Zugehörigkeit des wotj. Wortes ist wegen der spärlichen Belege und der Bedeutung unsicher.

    Wotj. S śe̮d, K śȯd 'schwarz', (Wichm.) G śe̮d 'id.; schmutzig' und syrj. S P śe̮d 'schwarz, schmutzig', PO śu̇d 'schwarz' (Paasonen: Suomi 1897/3/13: 33; VähKirj. 24: 33; NyH7 40; A. Kövesi: MNyj 9: 62; Vir. 1963: 244; Lytkin: VokPerm. 146 mit ?; ESK) gehören wegen des anlautenden ś und der abweichenden Bedeutung nicht in diesen Zusammenhang.



    Literatur
    • Setälä: FUF 2: 266 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • E.Itkonen: FUF 31: 163, 190 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Wichmann: TscherT 92 = s. Wichm [tscher]