anhand von Uralothek |
Finnisch | yrkä 'Junggesell, Freier' | ||||||
yrkö 'Mann' | |||||||
Saami | S | irᵋkē 'Bräutigam' | < Finnisch | ||||
Mari/Tscheremissisch | KB | erγə 'Sohn, Knabe' | |||||
U | erγe 'Sohn, Knabe' | ||||||
B | erγe 'Sohn, Enkel' | ||||||
Ungarisch | -ër, -ér, -ar : embër 'Mensch, Mann' | ||||||
férj 'Ehemann, Gemahlin' | |||||||
magyar 'Ungar, ungarisch' | |||||||
reg | 'Gemahlin' | ||||||
Alt | mogyër 'Ungar, ungarisch' | ||||||
Alt | Mëgyër 'Name eines alten ungarischen Stammes' |
? Vgl. alt.: *ēr 'Mann, Gatte', türk. ēr , mong. ere .
Im Ung. kommt das Wort nur in verdunkelten Zusammensetzungen vor. Die Komponente em- von embër s. unter *emä 'Mutter, Weib' U. In der ersten Komponente von férj verbirgt sich das Wort fi, fiú 'Sohn, Knabe' (s. *pojka 'Sohn, Knabe' FU). Das Element magy- des Wortes magyar s. unter *mańćɜ 'Mann, Mensch' Ug. rj in ung. férj läßt sich aus *rγ > *rk erklären.
Ostj. (671) Trj. pi̮γər 'Kamerad, Genosse' gehört nicht hierher, weil es eine Übernahme des syrj. pi-ver 'Bruder des Mannes' ist.