Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. pište FP    'fogó; fenyőfáklyatartó'  de 'Zange; Kienspanhalter'  en 'pliers; pine torch holder'



    UEW № 1492 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés



    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    finn pihti 'Zange, Hufzange, Kneifzange, Zwickzange, Kloben'gew. Pl. pihdit, pihdet
     pärepihti 'Spanhalter'päre 'Span, Kienspan'
     
    észt piht 'Schmiedezange, Bremse, Krebsschere, Stecheisen'Gen; Pl. pihi; pihid, pihud
     
    számi/lappLpasta 'Zange; jedes Gerät, mit dem man etw. festklemmt (z. B. ein aufgespaltener Holzspan, in den man ein Stück Birkenrinde steckt um damit zu leuchten, od. eine Zwinge, die ein Brett fürs Hobeln festhält)'T.I.Itkonen, WbKKlp: 359 (T. I. Itkonen)
    Nbâsˈtâ -st- '(Sg.) contrivance for holding something tight, (clip e. g. a stick with a notch or two sticks tied together); (Pl.) small pincers, pliers'T.I.Itkonen, WbKKlp: 359 (T. I. Itkonen)
    Kopɛ̮śt́A 'Hufzange'T.I.Itkonen, WbKKlp: 359 (T. I. Itkonen)
    Notpɛ̮śt́A 'Hufzange'T.I.Itkonen, WbKKlp: 359 (T. I. Itkonen)
    Ppɛ̮śt́A 'Hufzange'T.I.Itkonen, WbKKlp: 359 (T. I. Itkonen)
    Kpɛ̮śt́A 'Hufzange'T.I.Itkonen, WbKKlp: 359 (T. I. Itkonen)
     
    mordvinEpeščuvto 'Bratpfannenstiel'čuvto 'Baum, Holz'JSFOu: 61.3:61 (Ravila)
    Mpeš 'Spleißenhalter'MSFOu: 22:12 (Paasonen)
     
    komi/zürjénUdpeš 'Kienspanhalter (aufrechtstehende eiserne Klammer mit hölzernem Schaft: in die Klammer können im ganzen sechs Kienspäne gesteckt werden'
    Speša 'Kienspanhalter (aufrecht stehende eiserne Klammer mit hölzernem Schaft: in die Klammer können im ganzen sechs Kienspäne gesteckt werden'
    Speš- 'einen Kienspan in den Halter stecken'
    Pbi-peš 'Kienspanhalter (aufrecht stehende eiserne Klammer mit hölzernem Schaft: in die Klammer können im ganzen sechs Kienspäne gesteckt werden'bi 'Feuer'
    Ppeš- 'einen Kienspan in den Halter stecken'
    POpe·š- 'anzünden, anstecken (das Licht)'
     
    hanti/osztjákDNpeš: tütpeš 'Kienspanhalter, Leuchter'< komi/zürjén
    Kazpeš 'Kienspanhalter (gew. aus einem Holzklotz, in dessen Ende zwei eiserne Nägel eingeschlagen sind; ein solcher ist in der Heimat des Gewährsmanns nicht gebrauchlich); an den Enden gegabelte Stange zum Führen des Zugnetzstakens'< komi/zürjén


    Magyarázat
    MagyarDeutsch
    --


    Bibliográfia
    • Matveev: ALH 14: 302 = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1–, Budapest 1951–.
    • Fokos: ALH 3: 234 = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1–, Budapest 1951–.
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Toivonen: FUF 32: 56 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Äimä: MSFOu 45: 125 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Uotila: MSFOu 65: 316 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Fokos: NyK 55: 19 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • O.Donner: Suomi 1882/2/15: 288
    • Paasonen: Suomi 1897/3/13: 24
    • Genetz: Suomi 1897/3/13: 41, 42
    • Lytkin: VokPerm 137 = Лыткин, В. И., Исторический вокализм пермских языков Москва 1964.