anhand von Uralothek |
Finnisch | anoppi 'Schwiegermutter' | Gen. anopin | |||||
Saami | L | vuonēv 'Schwiegermutter' | |||||
N | vuone 'Schwiegermutter' | Gen. -dnam- | |||||
Not | vuene 'Schwiegermutter' | Gen. vuannem, -am | Kuollan:1826 | ||||
Kld | vūine 'Schwiegermutter' | Gen. vuѳnnɑim | Kuollan:1826 | ||||
T | vi̊̄in 'Schwiegermutter' | Gen. vı˚ѳnnɑime | Kuollan:1826 | ||||
? Chanti/Ostjakisch | Trj | ŏntəp 'Schwiegermutter' | OL:144 | ||||
Ko | untəp 'Schwiegermutter' | OL:144 | |||||
O | ontep 'Schwiegermutter' | OL:144 | |||||
Mansi/Wogulisch | So | ɔ̄nip 'Schwiegermutter' | Steinitz, DEWO:127 (Kannisto mitg. Steinitz) | ||||
? Ungarisch | reg | napa 'Schwiegermutter' | |||||
Alt | nap 'Schwiegermutter' | ||||||
? Nenetsisch | O | ŋinab 'Vater der Frau älterer Bruder der Frau' | 162:33 | ||||
O | ńeŋinab 'Schwiegermutter' | ńe 'Frau' | 162:312 | ||||
? Enetsisch/Jenissej-Samojedisch | inobo 'Schwiegervater, älterer Bruder der Frau' | ||||||
? Tawgy | ŋinaba 'Schwiegervater, älterer Bruder der Frau' | ||||||
? Kamassisch | əmbi 'Schwiegervater, Stiefvater' | ||||||
əmbə 'Schwiegervater, Stiefvater' | |||||||
? Koibalisch | имдетъ 'тесть' | 128:25 | |||||
? Motorisch | иникемъ 'тесть' | 128:25 |
Finn. ppi, lapp. m, ostj. təp, wog. p, ung. p und sam. b, bo, ba sind Ableitungssuffixe. Das auslautende a im ung. napa ist entweder ein Px3Sg. oder ein Diminutivsuffix.
Das ung. Wort kann nur dann hierher gestellt werden, wenn im Wortanlaut ein Vokal geschwunden ist. Es ist auch möglich, daß das ung. Wort auf Grund einer falschen Gliederung — das anlautende a wurde als Demonstrativpronomen aufgefaßt — aus einer früheren Form *anap(a) entstanden ist.
Im Kam. ist eine Assimilation *nə̑p > *nb > mb vor sich gegangen. Die Zugehörigkeit der sam. Wörter ist semantisch unsicher.
Das Ableitungssuffix *ppɜ trat möglicherweise schon in FU Zeit — falls die sam. Wörter hierher gehören, schon in U Zeit — an das Wort.