Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| finn | emä 'Weibchen; Mutter, Gebärmutter' | ||||||
| emäntä 'Hausmutter, Wirtin' | |||||||
| emäsika 'Sau' | sika 'Schwein' | ||||||
| észt | ema 'Mutter; Gebärmutter' | ||||||
| számi/lapp | S | jì·èmie 'Gebärmutter' | < finn | ||||
| L | iemē ~ ɑ̄mē 'von Anfang an, von Natur, seit altersher, seit langem, seit früher' | ||||||
| N | *æbme 'helt fra fødselen av; von der Geburt an' | ||||||
| N | ǣm-: ǣmest 'helt fra fødselen av; von der Geburt an' | ||||||
| N | ǣmee-lii'ke 'huden på nyfødt barn; die Haut des neugeborenen Kindes' | ||||||
| T | jĭemme 'ahkion emäpuu; Kiel des Rentierschlittens' | < finn | |||||
| magyar | em: embër 'Mensch' | ||||||
| reg | emse 'Sau' | ||||||
| reg | em: embër 'Mann' | ||||||
| reg | eme 'Sau' | Akk. emét | |||||
| Alt | 'Weibchen' | ||||||
| ÚESz. | ember | ||||||
| ÚESz. | eme | ||||||
| nyenyec | O | ńeb́e 'Mutter' | Juraksamojedisches:321 | ||||
| Nj | ńem̥e 'Mutter' | Juraksamojedisches:321 | |||||
| enyec | Ch | ɑ̄ 'Mutter' | JSFOu:58/1:12 (Donner-Joki) | ||||
| nganaszan | ńame 'Mutter' | ||||||
| szölkup | Tur | ē̮mi̮ 'Mutter' | MSFOu:122:319 (Lehtisalo) | ||||
| TaU | ämä 'Mutter' | DonnMskr | |||||
| Ty | äwä 'Mutter' | DonnMskr | |||||
| Ke | awa 'Mutter' | Px1Sg. eweu | DonnMskr | ||||
| kojbál | имада 'Mutter' | Pall | |||||
| mator | ima-m 'Mutter' | Klapr [sam] | |||||
| tajgi | emme 'Mutter' | Beitr:13 | |||||
| ima-m 'Mutter' | |||||||
Vgl. juk. eme·i 'Mutter'; alt.: tschuw. ama (< ämä) 'Weibchen von Tieren, Mutter'; kirg. emä 'die Alte'; mong. eme 'Frau'; ma.-tung. eme .
Das auslautende e in ung. eme ist entweder Px3Sg. oder Diminutivsuffix.
Ung. embër s. noch unter *pojka 'Knabe, Sohn' FU und *irkä (*ürkä) 'Mann, Sohn, Knabe' FU.
Lallwort.
Wog. oma 'мама' (SKES mit ?), das wahrscheinlich ursprünglich ein Lallwort war, gehört wegen seiner ursprünglichen velaren Vokale nicht hierher.