anhand von Uralothek |
Finnisch | esi 'das Vordere' | Gen. eden | |||||
edellä 'vor' | |||||||
edellä 'voran, vorher, voraus; vorhin, vorher, zuvor' | |||||||
edellä 'vor' | |||||||
eteen 'davor, vor' | |||||||
eteen 'vor' | |||||||
Estnisch | esi 'Raum oder Zeit vor etwas' | Gen. ee | |||||
ees 'vorn' | |||||||
ees 'vor' | |||||||
ees 'vor' | |||||||
ette 'vor' | |||||||
Chanti/Ostjakisch | V | ilə 'vorwärts' | Ostjakisches:114, 115 | ||||
Trj | iʌpi 'Vorderseite (des Menschen, eines Tieres, Gegenstandes)' | Ostjakisches:114, 115 | |||||
DN | itpə 'Vorderseite, vorderer' | Ostjakisches:114, 115 | |||||
Kaz | jeʌ 'fremd, fernstehend (Mensch)' | Ostjakisches:114, 115 | |||||
Kaz | jeʌpǐ: jeʌpemən 'vor mir' | ||||||
Mansi/Wogulisch | TJ | il 'vorwärts, nach vorn' | MSFOu:127: 186 (Kannisto, mitg. Liimola) | ||||
KU | il 'vorwärts, nach vorn' | MSFOu:127: 186 (Kannisto, mitg. Liimola) | |||||
KU | ēlt 'vorne, früher' | WV:41 | |||||
P | il 'vorwärts, nach vorn' | MSFOu:127: 186 (Kannisto, mitg. Liimola) | |||||
P | iľ 'vorwärts, nach vorn' | ||||||
P | jēlt 'vorne, früher' | WV:41 | |||||
So | ēla 'vorwärts, nach vorn' | MSFOu:127: 186 (Kannisto, mitg. Liimola) | |||||
LO | ēlit 'vorne, früher' | WV:41 | |||||
Ungarisch | elő (eleje) 'Vorder-, Vorderteil, Vorderes' | ||||||
elő 'her; hervor, herbei' | |||||||
el 'fort, weg, ab' | |||||||
elé 'hervor' | |||||||
elé 'vor' | |||||||
előtt 'vor' | |||||||
elül 'voran, vorn' | |||||||
első 'erste, Vorder-' | |||||||
? | ëgy 'eins, ein' |
?? Vgl. türk. ilgerü 'vorwärts', türk.ilki 'erste' .
Ung. ő ist ein Ableitungssuffix.
Das in manchen wog. und ostj. Dialekten auftretende j ist sekundär vor palatalen Vokalen entstanden.
Ung. ëgy s. auch unter *e 'dieser' U.
Das irrtümlich hierher gestellte syrj. i̮l-: i̮le̮ 'weithin, in die Ferne', i̮li̮n 'weit, in der Ferne' (MUSz. 191, 778; Setälä: NyK 26:388; NyH7; EtSz.; Uotila: SyrjChr. 83; Bárczi: TA 50; SKES) s. unter *ulkɜ 'das Äußere' FP.