|
finn | | | ulko 'das Äußere, außen Befindliche' | | | |
| | | ulkoa 'von außen' | | | |
| | | ulkona 'draußen, außen' | | | |
| | | ulos 'aus, hinaus, heraus' | | | |
|
számi/lapp | L | | ålˈkō 'Aus-, aus-, Außen-' | | | |
| N | | ǫlˈgo -lg- 'the outside world as opposed to inside the house' | | | |
| N | | ǫlgo lœ gâlmâs 'ute er det koldt; draußen istes kalt' | | | |
| N | | ǫlgob 'outer who or which is the farther out' | | | |
| N | | ǫlˈguni- 'move farther out, get farther out' | | | |
| Not | | olgas 'hinaus' | | | 1893 |
| A | | olgas 'hinaus' | | | |
| Kld | | olken 'draußen' | | | 1893 |
| Kld | | olgus 'hinaus' | | | 1893 |
| Kld | | olkus 'hinaus' | | | 1893 |
| T | | olka 'das Äußere' | | | 1893 |
|
komi/zürjén | S | | i̮l: i̮le̮ 'weithin, weit, in die Ferne,' | | | |
| S | | i̮li̮n 'weit, in der Ferne, weit (vorbei)' | | | |
| P | | i̮l: i̮ve̮ 'weithin, weit, in die Ferne,' | | | |
| P | | i̮l: i̮vi̮·n 'weit, in der Ferne, weit (vorbei)' | | | |
| PO | | ѳl: ѳ·n 'weit' | | | |